Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
Admin news
Available languages
Data validation
Deleting records
Edit records
Entering records
Gallery
Getting started
Getting started NaturaList
Local portals and partners
Main interface
Main Page
Modules
My account / Changing personal data, password or email
Navigating the map NaturaList
Protocol management
Protocols
Protocols web
QR Code management
Rarity level
Share the application
Shortcuts
Sound player
Sound recorder
Submitting records
Template:Examples from Faune-France
Language
aa - Qafár af
aae - Arbërisht
ab - аԥсшәа
abr - Abron
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acf - Kwéyòl Sent Lisi
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aig - Aanteegan an' Baabyuudan
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
apc - شامي
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgc - हरियाणवी
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bug-bugi - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
ccp - 𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
cdo-hant - 閩東語(傳統漢字)
cdo-latn - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ (Bàng-uâ-cê)
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
chn - chinuk wawa
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cop - ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dlg - долган тыла
dsb - dolnoserbski
dtp - Kadazandusun
dty - डोटेली
dua - Duálá
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
efi - Efịk
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fvr - poor’íŋ belé’ŋ
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcf - kréyòl Gwadloup
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語 / Hak-kâ-ngî
hak-hans - 客家语(简体)
hak-hant - 客家語(繁體)
hak-latn - Hak-kâ-ngî (Pha̍k-fa-sṳ)
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hke - kihunde
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘語
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
iba - Jaku Iban
ibb - ibibio
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
isv-cyrl - меджусловјанскы
isv-latn - medžuslovjansky
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kaj - Jju
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Kumoring
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
knc - Yerwa Kanuri
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - کوردی (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
ljp - Lampung Api
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lua - ciluba
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - manju gisun
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာမန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mui - Baso Palembang
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - 閩南語 / Bân-lâm-gí
nan-hant - 閩南語(傳統漢字)
nan-latn-pehoeji - Bân-lâm-gí (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Bân-lâm-gí (Tâi-lô)
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
nit - కొలామి
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nr - isiNdebele seSewula
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nup - Nupe
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nyo - Orunyoro
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rut - мыхаӀбишды
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sas - Sasak
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - တႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tig - ትግሬ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
ttj - Orutooro
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wlx - waale
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yua - maaya t’aan
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zgh-latn - tamaziɣt tanawayt
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
Administration > Gestion des codes QR <br/> <br/> Créez un code QR pour partager les observations d'une zone spécifique (par ex. réserve naturelle, point d’intérêt, localité, etc.) avec d’autres naturalistes, qu’ils soient utilisateurs de NaturaList ou non. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Il donne un accès direct aux dernières observations de ce lieu. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Il met en valeur les efforts de conservation et les partenariats de soutien sur le terrain.<br/> <br/> La création de codes QR nécessite des autorisations spéciales. Veuillez contacter l’administrateur de votre site web si nécessaire. <br/> <br/> Une fois l’accès accordé, vous pouvez : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>créer un [[QR_Code_management#New_1|nouveau lieu]] et [[QR_Code_management#Create_code|générer un code QR]] pour celui-ci, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>sélectionner un lieu existant et générer le code QR correspondant.<br/> <br/> Voir les sections suivantes pour créer et gérer des codes QR.<br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:300px;"> [[File:2023-04-22 QR Code management.png|300px|link=https://help.biolovision.net/images/5/50/2023-04-22_QR_Code_management.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:275px;"> '''Gestion des codes QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 750px; background-color: hsl(157, 74%, 80%);"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> Pour créer un code, prenez en compte les points suivants :<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Assurez-vous qu’il y a un accès à internet à l’endroit où vous souhaitez afficher le code QR, par ex. 3G/4G… <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Veillez à sa bonne visibilité : évitez les reflets, créez-le et imprimez-le dans une taille suffisante, laissez un espace vide autour, vérifiez le contraste… <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Indiquez à quoi sert le code QR. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Téléchargez le logo NaturaList pour [[Media:QR example.png|l’imprimer à côté du code QR]]. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> __NOTOC__ style="width:300px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''Sommaire''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:350px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol> 1. [[QR Code management#QR code creation|Création de codes QR]] <br/> 1. [[QR Code management#Places and QR code creation|Lieux et création de codes QR]] <br /> <ol>1.1 [[QR Code management#Create code|Créer un code QR pour ce lieu]]<br/> 1.2 [[QR Code management#Export views 1|Exporter les vues]]<br/></ol></ol> <ol> 2. [[QR Code management#QR code group|Groupe de codes QR]]<br/> 3. [[QR Code management#Advertising|Publicité]]<br/> 4. [[QR Code management#Add advertising to places|Ajouter de la publicité aux lieux]]<br/> 5. [[QR Code management#Partner|Partenaire]]<br/> 6. [[QR Code management#Add partners to places|Ajouter des partenaires aux lieux]]<br/> </ol> </div> </div> </div> <br/> <span id="QR code creation"></span> =Création de codes QR= <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:800px;"> [[File: New 1.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/1/19/New_1.png]] [[File: New 2.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/e/e3/New_2.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:775px;"> '''Créer un nouveau code QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> La création d’un code QR nécessite des droits spécifiques. <br/> Contactez votre administrateur local concernant ces droits. <br/> <br/> Pour créer un nouveau code QR : <br/> 1. Accédez à Administration > Gestion des codes QR > Lieux et création de codes QR. <br/> 2. Cliquez sur [[Media:+ New.png|<b>+ NEW</b>]] en bas de la page. <br/> <br/> 1. Renseignez les informations de base du site : nom et coordonnées. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Saisissez les coordonnées ou sélectionnez-les sur la carte ci-dessous. Consultez l’aide sur la navigation dans la carte si nécessaire. <br/> 2. Définissez les paramètres du code QR pour le site : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Rayon :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le rayon autour des coordonnées indiquées, qui délimite la zone à laquelle le code QR s’applique. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Nombre de jours :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le nombre de jours pendant lesquels le code QR sera valable. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Projet / [[Glossary#Partner|partenaire]] :</b> saisissez le nom, ou une partie du nom, du projet ou du partenaire dont l’icône sera affichée lors du scan du code QR dans le champ de gauche, puis sélectionnez le nom du projet/partenaire dans le menu déroulant de droite. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· [[Glossary#Advertising|Publicité ?]] :</b> cochez cette option s’il y a une publicité ou un partenaire. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Commentaire :</b> ajoutez un commentaire si nécessaire. Sélectionnez la langue dans les onglets et saisissez le commentaire dans la langue choisie (voir [[Media:Comment language.png|l’image comme exemple]]). <br/> 3. Une fois terminé, cliquez sur AJOUTER. <br/> <br/> <br/> [[QR Code management#QR code creation|[Haut de la section Création de codes QR]]] <br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]] <br/> <br/> =Lieux et création de codes QR= <br/> Voir les QR codes existants. <br/><br/> <center> {| style="text-align:left; border:0px solid black; vertical-align:top;"| |- |style="padding: 10px"| <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:QR creation menu.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/4/4b/QR_creation_menu.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Menu de création de codes QR 1.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:3;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Search 1|Recherche]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Page 1|Affichage de la page]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Details 1|Détails]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#Edit 1|Modifier]] <br/> <b>5.</b> [[QR Code management#Delete 1|Supprimer]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''ID :''' numéro attribué automatiquement à cette entrée QR. <br/> '''Nom :''' nom donné à ce code QR. <br/> '''Rayon :''' distance à partir d’un point central dans laquelle le QR s’applique. <br/> '''Nombre de jours :''' nombre de derniers jours dont le QR affiche les observations. <br/> '''Projet/partenaire :''' projet/partenaire impliqué dont le logo sera affiché lors du scan du code QR, le cas échéant. <br/> </p> </div> </center> |style="padding: 10px"| <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:550px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;height:536px;"> [[File:QR creation menu 2.png|550px|link=https://help.biolovision.net/images/8/89/QR_creation_menu_2.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:525px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Menu de création de codes QR 2.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:3;"> <b>6.</b> [[QR Code management#New 1|Nouveau]] <br /> <b>7.</b> [[QR Code management#Export 1|Exporter]] <br/> <b>8.</b> [[QR Code management#Export views 1|Exporter les vues]] <br /> </p> </div> |} </center> <br/> <br/> <span id="Search 1"></span> <b>1. Recherche </b> <br/> Réduisez la liste en saisissant le nom d’un lieu, d’un utilisateur, ou une partie de celui-ci, puis cliquez sur '''RECHERCHER'''. <br/> Lorsqu’un filtre est appliqué et que vous souhaitez le désactiver, cliquez sur [[Media:2023-03-17 Diplay full list.png|'''TOUS''']] pour afficher la liste complète.<br /> <br/> <span id="Page 1"></span> <b>2. Page et éléments</b> <br/> Sélectionnez le numéro de page et/ou le nombre d’éléments par page. Le compteur indique le nombre total d’éléments trouvés pour la recherche.<br/> <br/> <span id="Details 1"></span> <b>3. Détails</b><br/> Voir les détails du code QR et générer le code si nécessaire. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:QR details.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/1/19/QR_details.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Détails du code QR.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''ID :''' numéro attribué automatiquement pour identifier ce code QR. <br/> '''Nom :''' nom donné au code QR. <br/> '''Coordonnées :''' coordonnées au centre de la zone à laquelle le code QR s’applique. <br/> '''Rayon :''' rayon à partir des coordonnées délimitant la zone à laquelle le code QR s’applique. <br/> '''Nombre de jours :''' nombre de derniers jours couverts par le code QR. <br/> '''Projet / [[Glossary#Partner|partenaire]] :''' nom du collaborateur, le cas échéant. <br/> '''[[Glossary#Advertising|Publicité ?]] :''' indique s’il y a une publicité associée. <br/> '''Commentaire :''' commentaire laissé par le créateur, le cas échéant, dans les langues choisies lors de la création du code QR. <br/> '''Date de mise à jour :''' date de la dernière mise à jour. <br/> '''Date d’insertion :''' <br/> <br/> '''BACK :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer.<br/> '''[[QR Code management#Edit 1|MODIFIER]] :''' modifie l’un des champs. <br/> '''[[QR Code management#Delete 1|EFFACER]] :''' supprime le code QR. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 90%;background-color:white;"> <span id="Create code"></span> <b>Créer un code QR pour ce lieu</b><br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 400px; background-color: #ffffdb"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> <b>Pour générer un code QR : </b><br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>1. </b>Sélectionnez la taille du code QR dans le menu déroulant. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>2. </b>Cochez la case <b>Arrière-plan transparent ?</b> si souhaité. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>3. </b>Consultez les recommandations si nécessaire. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>4. </b>Générez le code. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>5. </b>Téléchargez le logo NaturaList pour le placer à côté de votre code QR. <br/> </p> </div> </center> <br /> Pour générer un code QR: <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:600px;"> [[File:Generate code.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/c/c5/Generate_code.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Générer un code QR.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Choisir la taille. <br /> <b>2.</b> Choisir la transparence.<br/> <b>3.</b> Consulter les recommandations. <br /> <b>4.</b> Voir le résultat final. <br/> <b>5.</b> Générer le code. <br/> <b>6.</b> Ajouter le logo NaturaList. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>1. </b>Sélectionnez la taille du code QR dans le menu déroulant. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>2. </b>Cochez la case <b>Arrière-plan transparent ?</b> si souhaité. <br/> <br/> <center> {| style="text-align:left; border:0px solid black; vertical-align:top;"| |- |style="padding: 10px"| <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:lightyellow;width:250px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:QR_Code_non_transparent.png|250px|link=]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:225px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Code QR normal (case non cochée). Exemple.''' </div> </div> |style="padding: 10px"| <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:lightyellow;width:250px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:QR_Code_transparent.png|250px|link=]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:225px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Code QR transparent (case cochée). Exemple.''' </div> </div> |} </center> <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>3. </b>Consultez les recommandations si nécessaire. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 45px;"><b>· </b>Assurez-vous qu’il y a un accès à internet à l’endroit où vous souhaitez afficher le code QR, par ex. 3G/4G… <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 45px;"><b>· </b>Veillez à sa bonne visibilité : évitez les reflets, créez-le et imprimez-le dans une taille suffisante, laissez un espace vide autour et vérifiez le contraste… <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 45px;"><b>· </b>Indiquez à quoi sert le code QR. <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>4. </b>Cliquez sur le code QR pour voir le résultat final. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:300px;"> [[File:QR click example.png|300px|link=https://help.biolovision.net/images/4/4e/QR_click_example.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:275px;"> '''Résultat final. Exemple.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>5. </b>Générez le code. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>6. </b>Téléchargez le logo NaturaList pour le placer à côté de votre code QR. <br/> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 1"></span> <b>4. Modifier</b> <br/> Modifiez les informations d’un code QR. <br/> <br/> 1. Modifiez si nécessaire les informations de base du site : nom et coordonnées. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Saisissez les nouvelles coordonnées ou sélectionnez-les sur la carte ci-dessous. Consultez la section du wiki Interface web > Portail local > [[Navigating_the_map|Naviguer sur la carte]] pour savoir comment utiliser la carte si nécessaire. <br/> 2. Modifiez les paramètres du code QR pour le site : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Rayon :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le rayon à partir des coordonnées indiquées, délimitant la zone à laquelle le code QR s’applique.<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Nombre de jours :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le nombre de jours pendant lesquels le code QR sera valable. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Projet / [[Glossary#Partner|partenaire]] :</b> saisissez le nom, ou une partie du nom, du projet ou du partenaire dont l’icône sera affichée lors du scan du code QR dans le champ de gauche, puis sélectionnez le nom du projet/partenaire dans le menu déroulant de droite. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· [[Glossary#Advertising|Publicité ?]] :</b> cochez cette option si le code QR contient une publicité. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Commentaire :</b> ajoutez un commentaire si nécessaire. Sélectionnez la langue dans les onglets et saisissez le commentaire dans la langue choisie (voir [[Media:Comment language.png|l’image comme exemple]]). <br/> 3. Une fois terminé, cliquez sur ADD. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:800px;"> [[File: New 1.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/1/19/New_1.png]] [[File: New 2.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/e/e3/New_2.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:775px;"> '''Créer un nouveau code QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <br/> <span id="Delete 1"></span> <b>5. Supprimer</b> <br/> Use [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour effacer le code QR sélectionné.<br/> <br/> Consultez un résumé des détails du code QR puis : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>OUI</b> pour supprimer définitivement le code QR, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NON</b> pour annuler la suppression et conserver le code QR. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:600px;"> [[File:Delete QR.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/7/74/Delete_QR.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Effacer un code QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <br/> <span id="New 1"></span> <b>6. Nouveau </b> <br/> Créer un nouveau code QR. <br/> <br/> 1. Renseignez les informations de base du site : nom et coordonnées. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Saisissez les coordonnées ou sélectionnez-les sur la carte ci-dessous. Consultez l’aide sur la navigation dans la carte si nécessaire. <br/> 2. Définissez les paramètres du code QR pour le site : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Rayon :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le rayon autour des coordonnées indiquées, qui délimite la zone à laquelle le code QR s’applique. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Nombre de jours :</b> sélectionnez dans le menu déroulant le nombre de jours pendant lesquels le code QR sera valable. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Projet / [[Glossary#Partner|partenaire]] :</b> saisissez le nom, ou une partie du nom, du projet ou du partenaire dont l’icône sera affichée lors du scan du code QR dans le champ de gauche, puis sélectionnez le nom du projet/partenaire dans le menu déroulant de droite. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· [[Glossary#Advertising|Publicité ?]] :</b> cochez cette option s’il y a une publicité ou un partenaire. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· Commentaire :</b> ajoutez un commentaire si nécessaire. Sélectionnez la langue dans les onglets et saisissez le commentaire dans la langue choisie (voir [[Media:Comment language.png|l’image comme exemple]]). <br/> 3. Une fois terminé, cliquez sur AJOUTER. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:800px;"> [[File: New 1.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/1/19/New_1.png]] [[File: New 2.png|800px|link=https://help.biolovision.net/images/e/e3/New_2.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:775px;"> '''Créer un nouveau code QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Export 1"></span> <b>7. Exporter</b><br/> Exportez les détails des codes QR existants sur le portail local sous forme de fichier .txt. <br/> <br/> <span id="Export views 1"></span> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 95%; background-color: white"> <b>8. Exporter les vues</b><br/> Exportez un fichier .txt résumant le nombre de visites de chaque code QR du portail local. <br/> Le téléchargement du fichier .txt nécessite une identification. <br/> Il peut ensuite être affiché dans une feuille Excel. Voir [[Media:Export views excel.png|ici un exemple]]. <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;">1. Sélectionnez l’année dont vous souhaitez télécharger les visites dans le menu déroulant. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;">2. Cliquez sur <b>EXPORTER LES AUDIENCES</b> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> [[File:Export views 2.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/d/d2/Export_views_2.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Exporter les vues des codes QR.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Sélectionnez l’année pour visualiser les données. <br/> '''2.''' Lancez le téléchargement. <br/> </p> </div> </center> <br/> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#Places and QR code creation|[Haut de la section Lieux et création de codes QR]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/> <br/> =Groupe de codes QR= <br/> Liste des [[Glossary#Partner|partenaires]] et projets participant aux codes QR de ce portail local. <br/> <br/> La création d’un groupe/projet permet : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>de lier des codes QR à un groupe ou projet spécifique. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 35px;">Cela facilite l’utilisation de l’outil de recherche dans la [[QR_Code_management#Places_and_QR_code_creation|section Lieux]] et dans le panneau [[QR_Code_management#QR_code_creation|Création de codes QR]] pour retrouver tous les codes QR associés. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>de [[QR_Code_management#map|visualiser sur une carte]] les codes appartenant au groupe. <br/> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:QR code group.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/8/84/QR_code_group.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Groupe de codes QR.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Details 2|Détails]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Edit 2|Modifier]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Delete 2|Supprimer]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#Map|Carte]] <br /> <b>5.</b> [[QR Code management#New 2|Nouveau]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''ID :''' numéro attribué automatiquement pour identifier l’entrée.<br/> '''Projet / [[Glossary#Partner|partenaire]] :''' nom du projet / partenaire. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Details 2"></span> <b>1. Détails</b><br/> Voir les détails du partenaire QR sélectionné. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Details QR group.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/f/fa/Details_QR_group.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Groupe de codes QR. Détails.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''ID :''' numéro attribué automatiquement à l’entrée. <br/> '''Projet/[[Glossary#Partner|Partenaire]] :''' nom du projet ou du partenaire sélectionné. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''BACK :''' retourne à l’écran précédent. <br/> '''[[QR Code management#Edit 2|MODIFIER]] :''' modifie un détail du projet/partenaire sélectionné. <br/> '''[[QR Code management#Delete 2|EFFACER]] :''' supprime le partenaire/projet sélectionné. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 2"></span> <b>2. Modifier</b><br/> Modifiez le nom du partenaire ou du projet. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:500px;"> [[File:Edit QR group.png|500px|link=https://help.biolovision.net/images/5/5f/Edit_QR_group.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:475px;"> '''Groupe de codes QR. Modifier.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Projet/[[Glossary#Partner|Partenaire]] :''' nom du projet ou du partenaire sélectionné. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''MODIFIER :''' enregistre les modifications. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Delete 2"></span> <b>3. Supprimer</b><br/> Cliquez sur [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour supprimer le partenaire ou le projet sélectionné.<br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>YES</b> pour supprimer définitivement le projet/partenaire, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NO</b> pour annuler la suppression et conserver le projet/partenaire. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> [[File:Delete QR group.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/7/70/Delete_QR_group.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Groupe de codes QR. Supprimer.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <span id="map"></span> <b>4. Carte</b> <br/> Indique si un groupe de codes QR sera affiché sur la carte. <br/> <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Accédez à la carte via Menu > Consultation > [[Media:Access map.png|Les bons coins]]. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Une seule carte par portail local est possible. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Elle peut afficher un ou plusieurs projets de codes QR en même temps, et chaque élément est cliquable. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Les polygones de recherche rapide enregistrés et créés dans le moteur de recherche peuvent également apparaître en bleu sur la carte. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cette fonctionnalité doit être activée. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 35px;">Pour le moment, elle n’est disponible que sur [https://www.ornitho.ch/ www.ornitho.ch] en français. Contactez Biolovision pour l’activer sur votre portail local. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:600px;"> [[File:QR Map.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/3/36/QR_Map.png|Click image to enlarge]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Carte du groupe de codes QR.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: rgb(199, 235, 255)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) , #a6f2d5 , rgb(166, 242, 213) YELLOW BOX (Summaries): hsl(60, 100%, 93%) , #ffffdb , rgb(255, 255, 219) BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) , #c7ebff , rgb(199, 235, 255) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) , #f29c9c , rgb(242, 156, 156)--> <p> NOTE<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Une seule carte par portail local est possible.<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Pour le moment, elle n’est disponible que sur [https://www.ornitho.ch/ www.ornitho.ch] en français.<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Contactez Biolovision pour l’activer sur votre portail local. <br/> </p> </div> </center> <br /> <span id="New 2"></span> <b>5. Nouveau</b><br/> Créer un nouveau partenaire ou projet. <br/> <br/> 1. Saisissez le nom du partenaire ou du projet concerné. <br/> 2. Cliquez sur <b>AJOUTER</b> pour enregistrer le nouveau partenaire/projet.<br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:500px;"> [[File:New QR group.png|500px|link=https://help.biolovision.net/images/4/43/New_QR_group.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:475px;"> '''Groupe de codes QR. Supprimer.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Projet/[[Glossary#Partner|Partenaire]] :''' saisissez le nom du projet ou du partenaire participant au code QR. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''AJOUTER :''' enregistre le nouveau projet/partenaire. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#QR code group|[Haut de la section Groupe de codes QR]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/> <br/> =Publicité= <br/> Liste des logos des parties publicitaires. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> [[File:Advertising.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/3/33/Advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Publicité.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Details 3|Détails]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Edit 3|Modifier]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Delete 3|Supprimer]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#New 3|Nouveau]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Fichier :''' logo publicitaire. Notez qu’il doit avoir une largeur de 420 px. <br/> '''Date d’insertion :''' date et heure de téléversement du logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> Les logos des annonceurs sont affichés sur l’écran principal lors du scan du code QR. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:300px;"> [[File:example advertising.png|300px|link=https://help.biolovision.net/images/a/af/Example_advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:275px;"> '''Exemple de publicité.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> Pour insérer une publicité, <br/> 1. [[QR Code management#New 3|téléversez un logo]] (largeur recommandée : 420 px). <br/> 2. [[QR_Code_management#Add_advertising_to_places|associez le logo à un lieu spécifique]]. <br/> <br/> <span id="Details 3"></span> <b>1. Détails</b><br/> Voir le logo et la date d’insertion de l’annonceur. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Advertising details.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/3/36/Advertising_details.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Publicité. Détails.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Fichier :''' voir le logo de l’annonceur. <br/> '''Date d’insertion :''' date et heure de téléversement du logo. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''BACK :''' retourne à l’écran précédent. <br/> '''[[QR Code management#Edit 3|MODIFIER]] :''' modifie le logo de l’annonceur. <br/> '''[[QR Code management#Delete 3|SUPPRIMER]] :''' supprime le logo de l’annonceur. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 3"></span> <b>2. Modifier</b><br/> Modifier le logo de l’annonceur. <br/> <br/> 1. Cliquez sur <b>Choose from</b>, puis <br/> 2. sélectionnez sur votre ordinateur le logo à téléverser. <br/> 3. Cliquez sur <b>MODIFIER</b> pour modifier le logo. <br/> Le nouveau logo apparaîtra directement dans la liste principale. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Edit advertising.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/f/fd/Edit_advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Publicité. Modifier.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''MODIFIER :''' enregistre les modifications. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Delete 3"></span> <b>3. Supprimer</b><br/> Utilisez [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour supprimer le logo sélectionné.<br/> <br/> Consultez un résumé des détails du code QR puis : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>OUI</b> pour supprimer définitivement le logo, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NON</b> pour annuler la suppression et conserver le logo. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Delete advertising.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/0/0a/Delete_advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Publicité. Supprimer.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <br/> <span id="New 3"></span> <b>4. Nouveau</b><br/> Téléverser un nouveau logo publicitaire. <br/> <br/> 1. Cliquez sur <b>Choose from</b>, puis <br/> 2. sélectionnez sur votre ordinateur le logo à téléverser. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>. </b>Le nom du fichier s’affichera à côté du bouton (voir l’image ci-dessous). <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Nous recommandons une largeur de 420 pixels. <br/> 3. Cliquez sur <b>AJOUTER</b> pour téléverser le nouveau logo. <br/> Le nouveau logo apparaîtra directement dans la liste principale. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:New advertising.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/c/c1/New_advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Publicité. Nouveau.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#Advertising|[Haut de la section Publicité]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/> <br/> =Ajouter de la publicité aux lieux= <br/> Associer un logo publicitaire à un lieu. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:600px;"> [[File:Add advertising.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/2/25/Add_advertising.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Ajouter de la publicité à un lieu.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Details 4|Détails]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Edit 4|Modifier]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Delete 4|Supprimer]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#New 4|Nouveau]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Lieu lié à une publicité :''' nom du lieu auquel la publicité est associée. <br/> '''Publicité :''' nom du fichier et extension du logo de l’annonceur. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Details 4"></span> <b>1. Détails</b><br/> Voir les détails de l’entrée sélectionnée. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Add advertising details.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/5/56/Add_advertising_details.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter de la publicité à un lieu. Détails.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Lieu lié à une publicité :''' nom du lieu auquel la publicité est associée. <br/> '''Publicité :''' nom du fichier et extension du logo de l’annonceur. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent. <br/> '''[[QR Code management#Edit 4|MODIFIER]] :''' modifie le nom du lieu et/ou le logo. <br/> '''[[QR Code management#Delete 4|EFFACER]] :''' supprime l’entrée sélectionnée. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 4"></span> <b>2. Modifier</b><br/> Modifiez, si nécessaire, le nom du lieu et/ou le logo de l’annonceur. <br/> <br/> 1. Modifiez le nom du lieu en saisissant son nom, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite.<br/> 2. Modifiez le logo de l’annonceur en saisissant le nom du fichier du logo, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Add advertising edit.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/0/0d/Add_advertising_edit.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter de la publicité à un lieu. Modifier.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Modifier le nom du lieu. <br/> '''2.''' Modifier le logo de l’annonceur. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''MODIFIER :''' enregistre le nouveau nom du lieu et/ou le nouveau logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Delete 4"></span> <b>3. Supprimer</b><br/> Utilisez [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour supprimer l’entrée sélectionnée.<br/> <br/> Consultez le nom et le fichier du logo de l’annonceur puis : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>OUI</b> pour supprimer définitivement l’entrée, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NON</b> pour annuler la suppression et conserver l’entrée. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Add advertising delete.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/3/30/Add_advertising_delete.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter de la publicité. Supprimer.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <span id="New 4"></span> <b>4. Nouveau</b><br/> Associer un lieu à un logo publicitaire. <br/> <br/> 1. Sélectionnez le nom du lieu en saisissant son nom, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite.<br/> 2. Sélectionnez le logo de l’annonceur en saisissant le nom du fichier du logo, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Add advertising new.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/f/fc/Add_advertising_new.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter de la publicité. Nouveau.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Sélectionner le nom du lieu. <br/> '''2.''' Sélectionner le logo de l’annonceur. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''AJOUTER :''' enregistre la nouvelle association lieu - logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#Add advertising to places|[Haut de la section Ajouter de la publicité aux lieux]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/> <br/> =Partenaire= <br/> Liste des parties collaboratrices ([[Glossary#Partner|partenaires]]) avec leurs logos et sites web. <br/> Les partenaires sont des collaborateurs non commerciaux. Consultez la liste des partenaires sur votre portail local > Menu > Informations utiles > [[Media:22092022WIKI local partners.png|Les partenaires]]. <br/> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Partner.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/3/31/Partner.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Partenaire du code QR.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Details 5|Détails]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Edit 5|Modifier]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Delete 5|Supprimer]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#New 5|Nouveau]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Fichier :''' logo du partenaire. <br/> '''URL source :''' site web du partenaire. <br/> '''Date d’insertion :''' date et heure de téléversement du partenaire. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> Les logos des partenaires sont affichés en bas de l’écran lors de la consultation de la liste des observations. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:300px;"> [[File:QR click example.png|300px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:275px;"> '''Logo du partenaire. Exemple.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> Pour insérer un partenaire, <br/> 1. téléversez le logo du partenaire (largeur recommandée : 420 px), <br/> 2. indiquez le site web du partenaire, <br/> 3. associez le logo à [[QR_Code_management#Add_partners_to_places|un lieu spécifique]]. <br/> <br/> <br/> <span id="Details 5"></span> <b>1. Détails</b><br/> Voir les détails du [[Glossary#Partner|partenaire]] sélectionné.<br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Partner details.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/4/48/Partner_details.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Partenaire. Détails.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Fichier :''' logo du partenaire. <br/> '''URL source :''' site web du partenaire. <br/> '''Date d’insertion :''' date et heure de téléversement du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''BACK :''' retourne à l’écran précédent. <br/> '''[[QR Code management#Edit 4|MODIFIER]] :''' modifie le nom du lieu et/ou le logo. <br/> '''[[QR Code management#Delete 4|EFFACER]] :''' supprime l’entrée sélectionnée. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 5"></span> <b>2. Modifier</b><br/> Modifier les détails du [[Glossary#Partner|partenaire]] sélectionné.<br/> <br/> 1. Modifiez le logo du partenaire en saisissant le nom du fichier du logo, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite. <br/> 2. Modifiez le nom du partenaire en saisissant son nom, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite.<br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Partner edit.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/4/49/Partner_edit.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Partenaire. Modifier.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Modifier le logo du partenaire. <br/> '''2.''' Modifier le nom du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''MODIFIER :''' enregistre le nouveau nom du partenaire et/ou le nouveau logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Delete 5"></span> <b>3. Supprimer</b><br/> Utilisez [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour supprimer l’entrée sélectionnée.<br/> <br/> Consultez un résumé des détails du partenaire puis : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>OUI</b> pour supprimer définitivement l’entrée, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NON</b> pour annuler la suppression et conserver l’entrée. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Partner delete.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/8/8e/Partner_delete.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Partenaire. Supprimer.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <br/> <span id="New 5"></span> <b>4. Nouveau</b><br/> Créer une nouvelle entrée pour un [[Glossary#Partner|partenaire]]. <br/> <br/> 1. Téléversez le logo du partenaire :<br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>Choose from</b>, puis <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>sélectionnez sur votre ordinateur le logo à téléverser. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;">Le nom du fichier s’affichera à côté du bouton (voir l’image ci-dessous). <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>AJOUTER</b> pour téléverser le nouveau logo. <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;">Le nouveau logo apparaîtra directement dans la liste principale. <br/> 2. Saisissez l’adresse du site web du partenaire. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Partner new.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/e/e7/Partner_new.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Partenaire. Nouveau.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Sélectionner le logo du partenaire. <br/> '''2.''' Saisir l’adresse du site web du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''AJOUTER :''' enregistre le nouveau partenaire. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#Partner|[Haut de la section Partenaire]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/> <br/> =Ajouter des partenaires aux lieux= <br/> Liste des [[Glossary#Partner|partenaires]] et des lieux auxquels ils sont associés. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:600px;"> [[File:Add partners.png|600px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Add_partners.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:575px;"> '''Ajouter des partenaires aux lieux.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> [[QR Code management#Details 6|Détails]] <br /> <b>2.</b> [[QR Code management#Edit 6|Modifier]] <br/> <b>3.</b> [[QR Code management#Delete 6|Supprimer]] <br /> <b>4.</b> [[QR Code management#New 6|Nouveau]] <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1. Lieu lié à un partenaire :''' lieux auxquels les partenaires sont associés. <br/> '''2. [[Glossary#Partner|Partenaire]] :''' fichier contenant le logo du partenaire et son extension. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Details 6"></span> <b>Détails</b><br/> Voir les détails des fichiers de logos des [[Glossary#Partner|partenaires]] et des lieux auxquels ils sont associés. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px; padding-bottom:8px;width:700px;"> [[File:Add partner details.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/9/9d/Add_partner_details.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter des partenaires aux lieux. Détails.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''Lieu lié à un partenaire :''' nom du lieu auquel le partenaire est associé. <br/> '''[[Glossary#Partner|Partenaire]] :''' nom du fichier et extension du logo du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''BACK :''' retourne à l’écran précédent. <br/> '''[[QR Code management#Edit 6|MODIFIER]] :''' modifie le nom du lieu et/ou le logo. <br/> '''[[QR Code management#Delete 6|SUPPRIMER]] :''' supprime l’entrée sélectionnée. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <span id="Edit 6"></span> <b>Modifier</b><br/> Modifiez, si nécessaire, le logo et/ou le nom du partenaire. <br/> <br/> 1. Modifiez le nom du lieu en saisissant son nom, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite.<br/> 2. Modifiez le logo du partenaire en saisissant le nom du fichier, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Add partner edit.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/7/74/Add_partner_edit.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter des partenaires aux lieux. Modifier.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Modifier le nom du lieu. <br/> '''2.''' Modifier le logo du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''MODIFIER :''' enregistre le nouveau nom du lieu et/ou le nouveau logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> <br/> <span id="Delete 6"></span> <b>Supprimer</b><br/> Utilisez [[File:Bin yellow.png|frameless|20px|link=https://help.biolovision.net/images/7/7b/Bin_yellow.png]] pour supprimer l’entrée sélectionnée.<br/> <br/> Consultez le nom du partenaire et le fichier du logo puis : <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>OUI</b> pour supprimer définitivement l’entrée, ou <br/> <span style="color: #000000; margin-left: 25px;"><b>· </b>Cliquez sur <b>NON</b> pour annuler la suppression et conserver l’entrée. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Add partner delete.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/8/82/Add_partner_delete.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter des partenaires aux lieux. Supprimer.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <span id="New 6"></span> <b>Nouveau</b><br/> Associer un lieu au logo d’un [[Glossary#Partner|partenaire]]. <br/> <br/> 1. Sélectionnez le nom du lieu en saisissant son nom, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite.<br/> 2. Sélectionnez le logo du partenaire en saisissant le nom du fichier du logo, ou une partie de celui-ci, dans le champ de gauche, puis en le sélectionnant dans le menu déroulant de droite. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:700px;"> [[File:Add partner new.png|700px|link=https://help.biolovision.net/images/3/38/Add_partner_new.png]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:675px;"> '''Ajouter des partenaires aux lieux. Nouveau.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''1.''' Sélectionner le nom du lieu. <br/> '''2.''' Sélectionner le logo du partenaire. <br/> </p> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''RETOUR :''' retourne à l’écran précédent sans enregistrer. <br/> '''AJOUTER :''' enregistre la nouvelle association lieu - logo. <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> [[QR Code management#Add partners to places|[Haut de la section Ajouter des partenaires aux lieux]]]<br/> [[#top|[Retour à la gestion des codes QR]]]<br/>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
English
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Tools
Printable version