Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
Admin news
Available languages
Data validation
Deleting records
Edit records
Entering records
Gallery
Getting started
Getting started NaturaList
Local portals and partners
Main interface
Main Page
Modules
My account / Changing personal data, password or email
Navigating the map NaturaList
Protocol management
Protocols
Protocols web
Rarity level
Share the application
Shortcuts
Sound player
Sound recorder
Submitting records
Template:Examples from Faune-France
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Lettore audio}} <languages/> Ogni volta che una registrazione sonora viene allegato a un dato, a questo viene associato un [[Glossary#Sonogram:|sonogramma]]. È possibile <br/> * ascoltare l'intera registrazione, <br/> * selezionare una parte della registrazione da ascoltare, <br/> * verificare la registrazione, se si è un validatore. <br/> <br/> Accesso alle registrazioni <br/> * sfogliando le registrazioni degli [[Browsing_records#From_latest_sightings_2|ultimi avvistamenti]] nella colonna di destra della pagina iniziale, <br/> * sfogliando le registrazioni degli [[Browsing_records#The_past_5_days| ultimi 5/15 giorni]] nella colonna di sinistra della pagina iniziale, <br/> * ascoltando le proprie registrazioni in [[Browsing_records#All_my_observations|“Tutte le mie osservazioni”]], <br/> * utilizzando il [[Browsing_records#Search_engine|motore di ricerca]], <br/> * nella [[Gallery|Galleria]], <br/> * sul pannello di verifica (disponibile solo per i validatori). <br/> <br/> Toccare con il mouse un [[Glossary#Sonogram:|sonogramma]] (guarda l’immagine [[Media:2023-09-15 Access sonogram.png|qui sotto]]) per aprire lo strumento del riproduttore audio (vedere l'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Lettore audio vista generale]]). Se il file è vostro, vi verranno fornite ulteriori opzioni (vedi immagine [[Media:Sound player own records.png|Vista generale del lettore audio. File proprio]]). <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:500px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:2023-09-15 Access sonogram.png|500px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:485px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Selezionare un sonogramma''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: #ffffdb"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> Utilizzare il [[Media:Red play.png|pulsante grigio di riproduzione]] per riprodurre l'intero sonogramma, oppure <br/> creare una [[Media:Open new window.png|nuova finestra di riproduzione]] per riprodurre una parte selezionata del sonogramma (per ulteriori informazioni, vedere la sezione <b>8. Nuova finestra di riproduzione</b>). <br/> </p> </div> </center> <br /> <br/> :'''1. Selezionare il file''' <br/> Tutti i file allegati alla registrazione (immagini e suoni). Selezionarne uno per visualizzarlo di seguito. Si noti la cornice gialla sul file attivo. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:Sound player own records.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Vista generale del lettore audio. File proprio.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Selezionare il file <br /> <b>2.</b> Nascondere/Non nascondere <br/> <b>3.</b> Cancellare il file <br /> <b>4.</b> Scaricare <br/> <b>5.</b> Preferiti <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> :'''2. Nascondere/Non nascondere''' <br/> Fare clic per nascondere/non nascondere il file audio al pubblico. È possibile solo con i propri record. Se si visualizzano le registrazioni di qualcun altro, l'icona non sarà visibile. <br/> <br/> :'''3. Elimina file''' <br/> Fare clic per eliminare il file. È possibile cancellare solo i propri file. Se si stanno consultando i documenti di altri, l'icona non viene visualizzata. <br/> <br/> :'''4. Scaricare''' <br/> Fare clic per scaricare il sonogramma. È possibile scaricare solo i propri dati. Se si sta consultando la documentazione di qualcun altro, l'icona non viene visualizzata. <br/> <br/> :'''5. Preferiti''' <br/> Fare clic per salvare il file audio tra i preferiti. Quando il segno di spunta è verde, la registrazione è salvata. Fare clic su un segno di spunta verde per rimuovere il file audio dai preferiti. Vedere i suoni e le immagini preferiti nella [[Gallery|Galleria]]. Questa funzione è disponibile per tutti gli utenti registrati. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:2023-09-17 sound player general.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Vista generale del lettore audio.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''6.''' Sonogramma completo. <br/> '''7.''' Area dettagliata del sonogramma. <br/> '''8.''' Nuova finestra di riproduzione. <br/> '''A.''' Passa al file precedente.<br/> '''B.''' Passa al file successivo.<br/> '''C.''' Vedere il record associato.<br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> __TOC__ <br/> ==='''6. Sonogramma completo.'''=== Viene rappresentata l'intera lunghezza del sonogramma. Un rettangolo giallo indica quale parte di esso è attualmente rappresentata nell'area del sonogramma dettagliato (numero 7 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]). Per impostazione predefinita, si tratta di 10 secondi. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;"> [[File:2023-09-17 detail full sonogram.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;"> '''Sonogramma completo.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''9.''' Forma d'onda attiva <br/> '''10.''' Ridimensionamento <br/> '''11.''' Spostare <br/> '''12.''' Guida al suono<br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> :'''9. Forma d'onda attiva''' <br/> La forma d'onda attiva è evidenziata in blu, altrimenti è grigia. <br/> <br/> :'''10. Ridimensionamento''' <br/> Utilizzare le frecce blu laterali per ingrandire o ridurre le dimensioni dell'area selezionata. L'immagine nell'area dettagliata del sonogramma (numero 7 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]) si modifica di conseguenza. <br/> <br/> :'''11. Spostare''' <br/> Utilizzare le frecce blu in basso per spostare l'area selezionata da visualizzare in dettaglio (7) lungo il sonogramma. L'immagine dell'area dettagliata dell'ecografia cambia di conseguenza. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> NOTA <br/> '''Icone blu''' [[Media:Blue resize.png|Ridimensiona]] e [[Media:Blue move.png|Sposta]] si riferiscono alla visualizzazione completa dei dettagli del sonogramma (7). <br/> '''Icone rosse''' [[Media:Red resize.png|Ridimensiona]] e [[Media:Red move.png|Sposta]] si riferiscono all'area attiva del sonogramma (per i dettagli, vedere [[Sound_player#7._Detailed_sonogram_area|Area dettagliata del sonogramma]] e [[Sound_player#15._New_playback_window|Nuova finestra di riproduzione]]). <br/> </p> </div> </center> <br/> :'''12. Guida al suono''' <br/> La linea rossa indica quale parte della registrazione è in riproduzione. Si sposta lungo il sonogramma man mano che la riproduzione procede. Una linea simile appare anche nell'area dettagliata del sonogramma sottostante (numero 7 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]) e indica quale parte sta riproducendo/si può ascoltare. Spostarla con il mouse lungo il sonogramma per iniziare la riproduzione da un punto diverso della registrazione. <br/> <br/> ==='''7. Area dettagliata del sonogramma'''=== È una rappresentazione dell'area evidenziata nel sonogramma completo (numero 6 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]). La linea rossa indica il punto in riproduzione (la strofa) e si sposta lungo la registrazione durante la riproduzione. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> [[File:Detailed sonogram.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonogramma dettagliato.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Riprodurre/Pausa <br/> '''14.''' Riproduzione continua <br/> '''15.''' Nuova finestra di riproduzione <br/> '''16.''' Cancella tutte le finestre di riproduzione <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> :'''13. Riprodurre/Pausa''' (sonogramma completo) <br/> Cliccare sul pulsante Riproduzione/Pausa per avviare la riproduzione o interromperla quando necessario. Questa funzione si applica al sonogramma completo. <br/> <br/> :'''14. Riproduzione continua''' <br/> Per impostazione predefinita è impostata la riproduzione continua (icona nera). Ciccare sull'icona per riprodurre la registrazione una sola volta ([[Media:2023-09-17 play only once.png|icona grigia]]). <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> NOTA<br/> Le icone [[Media:Play.png|Riprodurre/Pausa]] e [[Media:Continuous.png|Riproduzione]] continua si applicano all'intero sonogramma. <br/> Le icone rosse [[Media:Red play.png|Riproduzione/Arresta]] e [[Media:Continuous.png|Cancella]] si applicano alla nuova finestra di riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione [[Sound_player#15._New_playback_window|Nuova finestra di riproduzione]]. <br/> <br/> </div> </center> <br /> ==='''8. Nuova finestra di riproduzione'''=== Cliccare su '''Nuova finestra di riproduzione''' per selezionare una parte del sonogramma (vedere l'immagine seguente). Ciò consente di concentrarsi su frequenze particolari in presenza di rumore. Cliccare più di una volta per creare [[Media:2023-09-17 Sonogram w several boxes.png|più riquadri]]. Chiudere tutte le finestre cliccando su '''Cancella tutte le finestre di riproduzione'''. NOTA: per il momento, la finestra Nuova riproduzione scompare automaticamente se si lascia la pagina web o si sceglie un altro suono da riprodurre. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:Open new window.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Aprire/chiudere le finestre di riproduzione.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nuova finestra di riproduzione''': Aprire una nuova finestra di riproduzione. <br /> '''16. Chiudere tutte le finestre di riproduzione''': Chiudere tutte le finestre di riproduzione. Per chiudere una sola finestra, utilizzare l'icona a forma di busto (vedi numero 20 nell'immagine [[Media: New playback window.png|Nuova finestra di riproduzione]]). <br /> </p> </div> </center> <br/> <br/> Cliccando su '''Nuova finestra di riproduzione''', viene immediatamente visualizzato un nuovo riquadro rosso incorniciato nell'area del sonogramma dettagliato (vedere l'immagine seguente). Si noti che anche il sonogramma completo in alto (numero 6 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]) contiene i riquadri rossi. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> [[File:New playback window.png|600px]] <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Nuova finestra di riproduzione.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Ridimensiona <br/> '''18.''' Sposta <br/> '''19.''' Riproduci/Arresta <br/> '''20.''' Cancella <br/> </p> </div> </center> <br/> <br/> :'''17. Ridimensiona''' <br/> Utilizzare le frecce rosse sugli angoli per ingrandire o ridurre l'area che si desidera riprodurre. Funziona sia verso l'alto che verso il basso e ai lati, consentendo di selezionare i suoni più in alto o più in basso nel diagramma o più a destra o a sinistra. È possibile regolare il riquadro rosso anche durante la riproduzione della registrazione. <br/> <br/> :'''18. Sposta''' <br/> Usare la freccia rossa al centro in alto per spostare il riquadro rosso in una parte diversa dell'area dettagliata del sonogramma. È possibile spostare il riquadro rosso anche durante la riproduzione della registrazione. <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> NOTA<br/> Le '''icone blu''' [[Media:Blue resize.png|Ridimensiona]] e [[Media:Blue move.png|Sposta]] si riferiscono all'intero sonogramma. <br/> Le '''icone rosse''' [[Media:Blue resize.png|Ridimensiona]] e [[Media:Blue move.png|Sposta]] si riferiscono all'area attiva del [[Sound_player#7._Detailed_sonogram_area|sonogramma dettagliato]] e alla finestra [[Sound_player#15._New_playback_window|Nuova riproduzione]]. <br/> </p> </div> </center> <br /> :'''19. Riproduci/Arresta''' (parte selezionata) <br/> Riproduci/Arresta il suono all'interno del riquadro rosso. Quando si riproduce la registrazione attraverso il pulsante rosso, si riprodurranno solo i suoni rappresentati all'interno di questo riquadro. Se sono presenti più riquadri, è possibile decidere quale riprodurre. Per riprodurre tutti i suoni del sonogramma, utilizzare il pulsante di riproduzione generale (numero 8 nell'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore di suoni]]). <br/> <br/> :'''20. Elimina''' <br/> Elimina il riquadro rosso. Se nell'area dettagliata del sonogramma non è presente alcun riquadro rosso, non verrà selezionata alcuna area e la registrazione verrà riprodotta per intero. Questo pulsante rimuove solo il riquadro rosso a cui si riferisce. Tutti gli altri riquadri rossi rimarranno nell'area del sonogramma dettagliato. Per rimuovere tutti i riquadri in una volta sola, utilizzare il pulsante Deseleziona (numero 11 sull'immagine [[Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista generale del lettore audio]]). <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) --> <p> NOTA<br/> Le icone [[Media:Play.png|Riproduci/Pausa]] e [[Media:Continuous.png|Riproduzione]] continua sono applicate all'intero sonogramma. <br/> Le icone rosse [[Media:Red play.png|Riproduci/Arresta]] e [[Media:Delete playback window.png|Cancella]] si applicano alla nuova finestra di riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere [[Sound_player#15._New_playback_window|Nuova finestra di riproduzione]]. <br/> </p> </div> </center> <br /> {{Examples from Faune-France}}
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
English
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version