All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | :'''2.''' Select '''Record the trace''' if you want to record your track. The default option is set in Main menu > Preferences > Personalization > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Keeping the trace]]. Visit wiki section Mobile interface > Getting started > Preferences > Personalization > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Keeping the trace]] to know more.<br/> <br/> |
| h español (es) | :'''2.''' Selecciona'''Registrar el recorrido''' si quieres que se registre tu ruta. La opción que aparece por defecto depende de lo que se haya seleccionado en [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Registrar el recorrido]]. Consulta la sección wiki Interfaz móvil > Registrarse > Preferencias > Personalización > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Registrar el recorrido]] para saber más.<br/> <br/> |
| h français (fr) | :'''2.''' Sélectionnez '''Enregistrer la trace''' si vous souhaitez enregistrer votre trace. L'option par défaut est définie dans Menu principal > Préférences > Personnalisation.> [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Garder la trace]]. Visitez la section wiki Interface mobile > Démarrage > Préférences > Personnalisation > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Garder la trace]] pour en savoir plus.<br/> <br/> |