All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en):'''2.''' Select '''Record the trace''' if you want to record your track. The default option is set in Main menu > Preferences > Personalization > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Keeping the trace]]. Visit wiki section Mobile interface > Getting started > Preferences > Personalization > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Keeping the trace]] to know more.<br/>
<br/>
 h español (es):'''2.''' Selecciona'''Registrar el recorrido''' si quieres que se registre tu ruta. La opción que aparece por defecto depende de lo que se haya seleccionado en [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Registrar el recorrido]]. Consulta la sección wiki Interfaz móvil > Registrarse > Preferencias > Personalización > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Registrar el recorrido]] para saber más.<br/>
<br/>
 h français (fr):'''2.''' Sélectionnez '''Enregistrer la trace''' si vous souhaitez enregistrer votre trace. L'option par défaut est définie dans Menu principal > Préférences > Personnalisation.> [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Garder la trace]]. Visitez la section wiki Interface mobile > Démarrage > Préférences > Personnalisation > [[Getting_started_NaturaList#Keeping_the_trace|Garder la trace]] pour en savoir plus.<br/>
<br/>