All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<p>
NOTE<br/>
Icons [[Media:Play.png|Play/Pause]] and [[Media:Continuous.png|Continuous playing]] apply to the full sonogram. <br/>
Red icons [[Media:Red play.png| Play/Stop]] and [[Media:Delete playback window.png|Delete]] apply to the new playback window. See [[Sound_player#15._New_playback_window|New playback window]] below for details.<br/>
</p>
 h español (es)<p>
NOTA<br/>
Los iconos [[Media:Play.png|Reproducir/Parar]] y [[Media:Continuous.png|Reproducción contínua]] se aplican al sonograma completo.<br/>
Los iconos [[Media:Red play.png| Reproducir/Parar]] y [[Media:Delete playback window.png|Eliminar]] se refieren a la nueva ventana de reproducción. Consulta la sub sección [[Sound_player#15._New_playback_window|Nueva ventana de reproducción]] más abajo para saber más. <br/></p>
 h français (fr)<p>
NOTE<br/>
Icones [[Media:Play.png|Play/Pause]] et [[Media:Continuous.png|Jouer en boucle]] s'appliquent au sonogramme complet. <br/>
Les icones rouges [[Media:Red play.png| Play/Stop]] et [[Media:Delete playback window.png|Effacer]] s'appliquent à la Nouvelle fenêtre de lecture. [[Sound_player#15._New_playback_window|Nouvelle fenêtre de lecture]] ci-dessous pour les détails.<br/>
</p>
 h italiano (it)<p>
NOTA<br/>
Le icone [[Media:Play.png|Riprodurre/Pausa]] e [[Media:Continuous.png|Riproduzione]] continua si applicano all'intero sonogramma. <br/>
Le icone rosse [[Media:Red play.png|Riproduzione/Arresta]] e [[Media:Continuous.png|Cancella]] si applicano alla nuova finestra di riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione [[Sound_player#15._New_playback_window|Nuova finestra di riproduzione]]. <br/>
<br/>