All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)</p>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<br />
<i>It's the only stage where you can listen to your sound before the synchronization. The minimum lenght is 3 seconds </i><br />
</p>
</div>
</center>
7. Enter the observation as usual (you are taken directly to the "Place" screen described in wiki section Mobile interface > Submitting records > Directly in the field > [[Entering_records#Step_1:_Place|Place]]. <br />
<br />
 h español (es)7. Registra la observación como de costumbre (accederás directamente a la pantalla "Lugar" como se describe en la sección wiki Interfaz móvil > Enviar observaciones > Datos casuales en vivo > [[Entering records#Place|Lugar]]. <br/>
<br/>
 h français (fr)</p>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<br />
<i>C'est la seule étape ou vous pouvez entendre votre son avant sa synchronisation. La durée minimum autorisée est de 3 secondes </i><br />
</p>
</div>
</center>
7. Entrez votre observation comme d'habitude (en appuyant sur "Valider" vous arrivez directement à l'étape "Lieu" décrite dans le wiki sous Interface Mobile> Enregistrer des données > Directement sur le terrain > [[Entering_records#Step_1:_Place|Lieu]]. <br />
<br />