All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | As you never know when a sound will occur for which species, you have a quick access who allow you to record directly before selecting the place and specie, but you can also do it with the standard way to enter data.<br /> |
| h español (es) | Como las vocalizaciones y los cantos son impredecibles, existe un acceso rápido a la grabadora y a la cámara que permiten grabar el sonido antes de registrar la posición y la especie. Continúa siendo posible adjuntar sonido e imagen de la forma habitual mientras se registra la observación. <br/> <br/> |
| h français (fr) | Comme il n'est jamais prévisible quand un son va se produire, ni pour quelle espèce, vous avez la possibilité de lancer l'enregistrement directement avant de saisir le lieu, l'espèce et les détails. Bien sûr vous avez aussi la possibilité de le faire avec la manière usuelle de rentrer les données à la section détails, média. |