Sound recorder/es: Difference between revisions

From Biolovision Help
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Para grabar el sonido antes de registrar la observación: <br/>")
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 19: Line 19:
<br/>
<br/>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
[[File:Media quick access.png|400px]]
[[File:Media quick access.png|400px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
'''Media. Quick access.'''  
'''Acceso rápido a Fotos y Sonidos.'''  
</div>
</div>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''2. Add a photo:''' Click to open the camera. <br/>
'''1. Registrar un sonido:''' Clica para abrir la grabadora de sonido. <br/>
'''3. Record a sound:''' Click to open the soundrecorder. <br/>
'''2. Añadir una foto:''' Clica para abrir la cámara. <br/>
<br/>
<br/>
<i>It is not possible to upload a file already existing with that quick access, to uploade a file, please add it to an observation with the detail pannel "Media". </i>
<br/>
<i>No se puede adjuntar un archivo desde tus documentos: por favor hazlo desde [[Entering records#Media|Media]]. </i>
</p>
</p>
</div>
</div>
</center>
</center>
<br />
<br />
3. Once recording module opened , press "yellow microphone" icon (2 on image below: NaturaList Soundrecorder Step 1) to start recording.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
3. Dentro del módulo de grabación, clica en el icono "micrófono amarillo" (número 2 en la imagen Grabadora de sonido Paso 1) para comenzar a grabar. <br/>  
 
<center>
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
[[File:NL soundrecorder step 1.jpg|400px]]
[[File:NL soundrecorder step 1.jpg|400px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
'''NaturaList Soundrecorder step 1.'''  
'''Grabaciónd e sonido. Paso 1.'''  
</div>
</div>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''1:Close''' Click to stop the process, no recordig occurs, back home screen. <br />
'''1. [[Sound recorder#Close|Cerrar]]''' <br />
'''2. Microphone:''' Click to start recording. <br />
'''2. [[Sound recorder#Start|Grabar]]''' <br />
<br />
<i>Once the record is in progress you'll see the spectrogram. The minimum lenght before stop is 3 seconds </i>
</p>
</p>
</div>
</div>
</center>
</center>
4. Stop the record when you want with the stop button (2 on image NaturaList soundrecorder step 2 below)
4. Detén la grabación en cualquier momento con el botón Stop (número 3 en la imagen Grabadora de conido Paso 2). <br/>   
</div>   


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
[[File:NL soundrecorder 2.jpg|400px]]
[[File:NL soundrecorder 2.jpg|400px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
'''NaturaList Soundrecorder step 2 Recording in progress.'''  
'''Grabadora de sonido Paso 2'''  
</div>
</div>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''1:Close''' Click to stop the process, no recordig occured, back home menu.  
'''3.''' [[Sound recorder#Stop|Stop]] <br/>
</p>
'''4.''' [[Sound recorder#Time|Tiempo]] <br />
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''5.''' [[Sound recorder#Sepectrogram|Espectrograma en tiempo real]] <br />
'''2. Stop button:''' Click to stop recording. <br />
'''3. Time:'''Indicate the time of the recording in progress. <br />
'''4. Spectrogram:'''In that area you can see the "live" spectrogram the sound you are recording.
<br />
</p>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<i>The minimum lenght before stop is 3 seconds </i>
</p>
</p>
</div>
</div>
</center>
</center>
5. Adjust the part of the recording to keep (button 5 on image below NaturaList Soundrecorder step 3) it is only possible to listen the recording at this stage.
<br/>
</div>  
 
5. Ajusta la parte de la grabación para guardar, considerando que el tiempo mínimo es de 3 segundos (número 7 en la imagen Grabadora de sonido Paso 3). Sólo se puede escuchar la grabación en este punto. <br/>
<br/>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
6. Guardar. Confirma la selección del espectrograma y abre el mapa para registrar la observación. No olvides el paso 7: <b>registrar la observación de la forma habitual (Posición, Especies, Detalles....), de otro modo, no se guardará la grabación y se perderá. </b><br/>
6. Validate.
<br/>  
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;width:400px;">
[[File:NL soundrecorder 3.jpg|400px]]
[[File:NL soundrecorder 3.jpg|400px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
<div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:385px;">
'''NaturaList Soundrecorder step 3 Recording adjustement.'''  
'''Grabadora de sonido Paso 3.'''  
</div>
</div>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''1:Close''' Click to stop the process, back home screen without saving.
'''6.''' [[Sound recorder#Play]] <br/>
'''7.''' [[Sound recorder#Adjust|Ajustar]] <br />
'''8.''' [[Sound recorder#Full spectrogram|Espectrograma completo]] <br />
'''9.''' [[Sound recorder#Move|Mover]] <br/>
</p>
</p>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''2. Play button:''' Click to hear your sound. <br />
'''3. Time:'''Indicate the total time of the recording. <br />
'''4. Spectrogram:'''In that area you can see the "live" spectrogram the sound you are listening.
</div>
</div>
</center>
<br/>
<br/>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Close"></span>
</p>
'''1. Cerrar:''' Clica para salir del módulo. No se ha grabado ningún sonido, volverás a la pantalla de inicio. <br/>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<span id="Start"></span>
'''5. Adjust button:'''Use those buttons if you want to resize your sound. <br />
'''2. Grabar:''' Clica para comenzar a grabar. Se mostrará el espectrograma en tiempo real. <br/>
'''6. Spectrogram of the full recording:'''here you see the full spectrogram <br />
<span id="Close"></span>
'''7. Move button:'''This allow you to navigate in your sound to be at the right time where the interesting part is. <br />
'''3. Detener:''' Clica para determer la grabación. El tiempo mínimo de grabación es 3 segundos. <br/>
'''8. Validate''': this confirm the selection you did, '''then don't forget the usual steps to enter a data: place, species, details and validate''', '''otherwise your sound is not recorded and you'll loose it!'''
<span id="Stop"></span>
</div>
'''4. Tiempo:''' Tiempo de grabación en curso. <br/>
<span id="Spectrogram"></span>
'''5. Espectrograma en tiempo real:''' Espectrograma en tiempo real de la grabación en curso. <br/>
<span id="Play"></span>
'''6. Play:''' Escucha la grabación. <br/>
<span id="Adjust"></span>
'''7. Ajustar:''' Utiliza las flechas para recortar tu grabación (el tiempo mínimo de grabación son 3 segunndos). <br/>
<span id="Full spectrogram"></span>
'''8. Espectrograma completo:''' Espectrograma completo de la grabación. <br/>
<span id="Move"></span>
'''9. Mover:''' Mueve la barra a lo largo de la grabación para situarte en la parte deseada. <br/>
<br/>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
7. Registra la observación como de costumbre (accederás directamente a la pantalla "Lugar" como se describe en la sección wiki Interfaz móvil > Enviar observaciones > Datos casuales en vivo > [[Entering records#Place|Lugar]]. <br/>
</p>
<br/>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
<br />
<i>It's the only stage where you can listen to your sound before the synchronization. The minimum lenght is 3 seconds </i><br />
</p>
</div>
</center>
7. Enter the observation as usual (you are taken directly to the "Place" screen described in wiki section Mobile interface > Submitting records > Directly in the field > [[Entering_records#Step_1:_Place|Place]]. <br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 400px; background-color: hsl(0, 77%, 78%)">
<div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 400px; background-color: hsl(0, 77%, 78%)">
Line 128: Line 120:
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
<p>
NOTE<br />
NOTA<br />
The sound recording always needs to be associated to an observation. Otherwise, the recording will be deleted.
La grabación necesita estar siempre aosciada a una observación. De otro modo, la grabación se eliminará.  
<br />
<br />
</p>
</p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</div>
</div>
</center>
</center>
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>

Latest revision as of 09:48, 22 July 2024

Other languages:

Graba sonido en el campo con tu aplicación de NaturaList. Como ocurre con las imágenes, el sonido se asociará a una observación y a sus detalles.

Como las vocalizaciones y los cantos son impredecibles, existe un acceso rápido a la grabadora y a la cámara que permiten grabar el sonido antes de registrar la posición y la especie. Continúa siendo posible adjuntar sonido e imagen de la forma habitual mientras se registra la observación.

Se puede grabar sonido en dos momentos diferentes:

  • como información adicional después de introducir la observación (consulta la sección wiki Interfaz móvil > Datos causales en vivo > Más > Fotos-Sonidos para saber más).
  • antes de registrar la observación (consulta los detalles más abajo).


Excepto en algunos Protocolos (requieren permisos especiales para acceder), no se puede actualmente poner el reclamo desde NaturaList.

Para grabar el sonido antes de registrar la observación:

1. Abre NaturaList como de costumbre.
2. Utiliza el botón rápido "micrófono azul" (número 3 en la imagen siguiente) para abrir la grabadora de sonido.

Media quick access.png

Acceso rápido a Fotos y Sonidos.

1. Registrar un sonido: Clica para abrir la grabadora de sonido.
2. Añadir una foto: Clica para abrir la cámara.


No se puede adjuntar un archivo desde tus documentos: por favor hazlo desde Media.



3. Dentro del módulo de grabación, clica en el icono "micrófono amarillo" (número 2 en la imagen Grabadora de sonido Paso 1) para comenzar a grabar.

NL soundrecorder step 1.jpg

Grabaciónd e sonido. Paso 1.

1. Cerrar
2. Grabar

4. Detén la grabación en cualquier momento con el botón Stop (número 3 en la imagen Grabadora de conido Paso 2).

NL soundrecorder 2.jpg

Grabadora de sonido Paso 2

3. Stop
4. Tiempo
5. Espectrograma en tiempo real


5. Ajusta la parte de la grabación para guardar, considerando que el tiempo mínimo es de 3 segundos (número 7 en la imagen Grabadora de sonido Paso 3). Sólo se puede escuchar la grabación en este punto.

6. Guardar. Confirma la selección del espectrograma y abre el mapa para registrar la observación. No olvides el paso 7: registrar la observación de la forma habitual (Posición, Especies, Detalles....), de otro modo, no se guardará la grabación y se perderá.

NL soundrecorder 3.jpg

Grabadora de sonido Paso 3.

6. Sound recorder#Play
7. Ajustar
8. Espectrograma completo
9. Mover



1. Cerrar: Clica para salir del módulo. No se ha grabado ningún sonido, volverás a la pantalla de inicio.
2. Grabar: Clica para comenzar a grabar. Se mostrará el espectrograma en tiempo real.
3. Detener: Clica para determer la grabación. El tiempo mínimo de grabación es 3 segundos.
4. Tiempo: Tiempo de grabación en curso.
5. Espectrograma en tiempo real: Espectrograma en tiempo real de la grabación en curso.
6. Play: Escucha la grabación.
7. Ajustar: Utiliza las flechas para recortar tu grabación (el tiempo mínimo de grabación son 3 segunndos).
8. Espectrograma completo: Espectrograma completo de la grabación.
9. Mover: Mueve la barra a lo largo de la grabación para situarte en la parte deseada.

7. Registra la observación como de costumbre (accederás directamente a la pantalla "Lugar" como se describe en la sección wiki Interfaz móvil > Enviar observaciones > Datos casuales en vivo > Lugar.

NOTA
La grabación necesita estar siempre aosciada a una observación. De otro modo, la grabación se eliminará.