User contributions for Noémie
Jump to navigation
Jump to search
11 March 2024
- 12:0312:03, 11 March 2024 diff hist +2,010 Exporting your data →New template from scratch current Tag: Visual edit
8 March 2024
- 15:4115:41, 8 March 2024 diff hist +397 Exporting your data No edit summary
- 15:3415:34, 8 March 2024 diff hist +21 Exporting your data No edit summary Tag: Visual edit: Switched
27 February 2024
- 16:2216:22, 27 February 2024 diff hist +1,047 NLiOS No edit summary current Tag: Visual edit
- 16:0516:05, 27 February 2024 diff hist +22 N NLiOS Created page with "NaturaList for iOS FAQ"
- 15:4815:48, 27 February 2024 diff hist −66 Getting started NaturaList/fr No edit summary current
- 15:4815:48, 27 February 2024 diff hist −26 Translations:Getting started NaturaList/7/fr No edit summary current
- 15:4615:46, 27 February 2024 diff hist +50 Getting started NaturaList/fr No edit summary
- 15:4515:45, 27 February 2024 diff hist +90 Translations:Getting started NaturaList/6/fr No edit summary current
26 February 2024
- 14:2714:27, 26 February 2024 diff hist +29 Sound player/fr No edit summary current
- 14:2714:27, 26 February 2024 diff hist +29 Translations:Sound player/35/fr No edit summary current
- 14:2614:26, 26 February 2024 diff hist −38 Sound player/fr No edit summary
- 14:2614:26, 26 February 2024 diff hist +1 Translations:Sound player/33/fr No edit summary current
- 14:2614:26, 26 February 2024 diff hist +1 Translations:Sound player/31/fr No edit summary current
- 14:2514:25, 26 February 2024 diff hist −2 Sound player/fr No edit summary
- 14:2514:25, 26 February 2024 diff hist 0 Translations:Sound player/26/fr No edit summary current
- 14:2414:24, 26 February 2024 diff hist −2 Translations:Sound player/25/fr No edit summary current
- 14:2414:24, 26 February 2024 diff hist +1 Sound player/fr No edit summary
- 14:2414:24, 26 February 2024 diff hist +1 Translations:Sound player/24/fr No edit summary current
- 14:1014:10, 26 February 2024 diff hist +31 Sound player/fr No edit summary
- 14:0914:09, 26 February 2024 diff hist +31 Translations:Sound player/46/fr No edit summary current
- 14:0914:09, 26 February 2024 diff hist −56 Sound player/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
- 14:0814:08, 26 February 2024 diff hist +339 N Translations:Sound player/45/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 14:0814:08, 26 February 2024 diff hist −83 Sound player/fr Created page with ":'''20. Effacer''' <br/> Efface la Nouvelle fenêtres de lecture. Ce bouton efface seulement la fenêtre de lecture concernée. Toutes les autres fenêtres restent. Pour effacer toutes les Nouvelles fenêtres de lecture en un click, utilisez le bouton "Supprimer toutes les fenêtres de lecture" (numéro 11 image Vue générale du lecteur de son).<br/> <br/>"
- 14:0814:08, 26 February 2024 diff hist +406 N Translations:Sound player/44/fr Created page with ":'''20. Effacer''' <br/> Efface la Nouvelle fenêtres de lecture. Ce bouton efface seulement la fenêtre de lecture concernée. Toutes les autres fenêtres restent. Pour effacer toutes les Nouvelles fenêtres de lecture en un click, utilisez le bouton "Supprimer toutes les fenêtres de lecture" (numéro 11 image Vue générale du lecteur de son).<br/> <br/>" current
- 14:0314:03, 26 February 2024 diff hist +100 Sound player/fr Created page with ":'''19. Play/Stop''' (Pour la partie sélectionnée avec la Nouvelle fenêtre de lecture) <br/> Play/Stop le son à l'intérieur de la boite rouge. Notez que lorsque vous utilisez les commandes Play/Stop Rouge, cela joue uniquement la partie contenue dans la Nouvelle fenêtre de lecture sélectionnée. Il peut y avoir plusieurs Nouvelles fenêtres de lecture qui sont jouable indépendamment les unes des autres. Pour jouer tout l'enregistrement, utilisez le bouton génér..."
- 14:0214:02, 26 February 2024 diff hist +592 N Translations:Sound player/43/fr Created page with ":'''19. Play/Stop''' (Pour la partie sélectionnée avec la Nouvelle fenêtre de lecture) <br/> Play/Stop le son à l'intérieur de la boite rouge. Notez que lorsque vous utilisez les commandes Play/Stop Rouge, cela joue uniquement la partie contenue dans la Nouvelle fenêtre de lecture sélectionnée. Il peut y avoir plusieurs Nouvelles fenêtres de lecture qui sont jouable indépendamment les unes des autres. Pour jouer tout l'enregistrement, utilisez le bouton génér..." current
- 13:4413:44, 26 February 2024 diff hist −57 Sound player/fr Created page with "</div> </center> <br />"
- 13:4313:43, 26 February 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/42/fr Created page with "</div> </center> <br />" current
- 13:4313:43, 26 February 2024 diff hist +428 N Translations:Sound player/41/fr Created page with "<p> NOTE<br/> '''Les icones bleus''' Redimensionner et Déplacer s'appliquent au sonogramme complet. <br/> '''Les icones rouges''' Redimensionner et Déplacer s'appliquent à la Nouvelle fenêtre de lecture dans Sonogramme détaillé.<br/> </p>" current
- 13:4113:41, 26 February 2024 diff hist −46 Sound player/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
- 13:4013:40, 26 February 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/40/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 13:4013:40, 26 February 2024 diff hist +267 N Translations:Sound player/39/fr Created page with ":'''18. Déplacer''' <br/> Utilisez les flèches rouges au milieu en haut pour déplacer sur le sonogramme détaillé la nouvelle fenêtre de lecture tout en conservant ses dimensions. Cela est possible également lorsque le son est en train d'être joué.<br/> <br/>" current
- 13:3613:36, 26 February 2024 diff hist +376 N Translations:Sound player/38/fr Created page with ":'''17. Redimensionner''' <br/> Utilisez les flèches rouges dans les coins pour élargir ou rétrécire la partie à jouer. Vous pouvez les déplacer en hauteur et en largeur, ce qui vous permet de vous positionner exactement sur la partie du son qui vous intéresse. Il est également possible d'ajouter la nouvelle fenêtre de lecture pendant qu'elle est jouée.<br/> <br/>" current
- 13:3213:32, 26 February 2024 diff hist −56 Sound player/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''New playback window.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Resize <br/> '''18.''' Move <br/> '''19.''' Play/St..."
- 13:3213:32, 26 February 2024 diff hist +540 N Translations:Sound player/37/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''New playback window.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Resize <br/> '''18.''' Move <br/> '''19.''' Play/St..." current
- 13:3213:32, 26 February 2024 diff hist −21 Sound player/fr Created page with "En cliquant sur '''Nouvelle fenêtre de lecture''' une boite rouge s'ouvre sur le sonogramme détaillé (voir l'image ci-dessous). Notez que le sonogramme complet en haut (numéro 6 sur l'image Lecteur de son vue générale) contient également les fenêtre de lectures rouges.<br/> <br/>"
- 13:3213:32, 26 February 2024 diff hist +334 N Translations:Sound player/36/fr Created page with "En cliquant sur '''Nouvelle fenêtre de lecture''' une boite rouge s'ouvre sur le sonogramme détaillé (voir l'image ci-dessous). Notez que le sonogramme complet en haut (numéro 6 sur l'image Lecteur de son vue générale) contient également les fenêtre de lectures rouges.<br/> <br/>" current
23 February 2024
- 22:1322:13, 23 February 2024 diff hist −41 Sound player/fr No edit summary
- 22:1222:12, 23 February 2024 diff hist +360 N Translations:Sound player/46/fr Created page with "<p> NOTE<br/> Les icones Play/Pause et Jouer en boucle s'applique au sonogramme complet. <br/> Les icones rouges Play/Stop and Delete apply to the new playback window. See New playback window for details.<br/> </p>"
- 22:1122:11, 23 February 2024 diff hist −114 Sound player/fr Created page with "</div> </center> <br />"
- 22:1122:11, 23 February 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/47/fr Created page with "</div> </center> <br />" current
- 22:1122:11, 23 February 2024 diff hist +28 N Translations:Sound player/48/fr Created page with "{{Exemples de Faune-France}}" current
- 22:1022:10, 23 February 2024 diff hist 0 Translations:Sound player/33/fr No edit summary
- 22:0822:08, 23 February 2024 diff hist +57 Sound player/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Ouvrir/fermer les nouvelles fenêtres de lecture.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nouvelle fen..."
- 22:0822:08, 23 February 2024 diff hist +826 N Translations:Sound player/35/fr Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Ouvrir/fermer les nouvelles fenêtres de lecture.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nouvelle fen..."
- 22:0522:05, 23 February 2024 diff hist −47 Sound player/fr Created page with "NOTE: pour l'instant les nouvelles fenêtres de lecture disparaissent automatiquement lorsque vous fermez le son ou changez de fichier.<br /> <br />"
- 22:0422:04, 23 February 2024 diff hist +148 N Translations:Sound player/34/fr Created page with "NOTE: pour l'instant les nouvelles fenêtres de lecture disparaissent automatiquement lorsque vous fermez le son ou changez de fichier.<br /> <br />" current
- 22:0422:04, 23 February 2024 diff hist +90 Sound player/fr Created page with "==='''8. Nouvelle fenêtre de lecture'''=== Cliquer sur '''Nouvelle fenêtre de lecture''' pur sélectionner une partie du sonogramme (cf image si-dessous). Cela permet de se concentrer sur des fréquences spécifiques lorsque il y a beaucoup de bruit de fond p.ex. Cliquer plus d'une fois pour créer plusieurs fenêtres plusieurs fenêtres. Fermez toutes les fenêtres en cliquant sur '''Effacer toutes les Nouvelles fenêt..."
- 22:0422:04, 23 February 2024 diff hist +493 N Translations:Sound player/33/fr Created page with "==='''8. Nouvelle fenêtre de lecture'''=== Cliquer sur '''Nouvelle fenêtre de lecture''' pur sélectionner une partie du sonogramme (cf image si-dessous). Cela permet de se concentrer sur des fréquences spécifiques lorsque il y a beaucoup de bruit de fond p.ex. Cliquer plus d'une fois pour créer plusieurs fenêtres plusieurs fenêtres. Fermez toutes les fenêtres en cliquant sur '''Effacer toutes les Nouvelles fenêt..."