Getting started NaturaList/es: Difference between revisions

From Biolovision Help
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<p> <ul> Menú->Preferencias-> Lista de especies. <br /> </ul></p>")
No edit summary
Line 349: Line 349:
<br />
<br />


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permite escoger que grupos taxonómicos ver en el teléfono, tanto para consultar como para compartir observaciones. También puedes escoger la lista de especies para esta área. Dependiendo del país de la lista escogida, puedes tener acceso especial a herramientas específicas asociadas a un protocolo o a algunas capas cartográficas. <br />
Allows choosing which taxonomic groups to see on the phone, both for browsing records and for sharing observations. You can also choose the list of species for that area. Depending on the country selected list, you may have special access to some specific tools linked to protocols or some cartographic layer. <br />
<br />
<br />
As it needs the list from the website, allow synchronization (see image below).<br />
Como necesita importar la lista de la página web, permite la sincronización (ver imagen siguiente).<br />
<br />
<br />
[[File:20221104Synchronisation of species.png|700px|thumb|center|Synchronisation of species.]]<br />
[[File:20221104Synchronisation of species.png|700px|thumb|center|Sincronización de especies.]]<br />
<br />
<br />
For the taxonomic group you want to see on your device choose between (see image [[Media:20221104Disable taxa.png|Choose species list]]:<br />
Para cada grupo taxonómico que quieras ver en tu teléfono, escoge entre (imagen [[Media:20221104Disable taxa.png|Choose species list]]=:<br />
'''Species list from a website''' to import a list of species from one of the local portals, or <br />
'''Lista de especies de una página web''' para importar una lista de especies de una página local, o <br />
'''Species list from a bio-geographical area''' to import the list according to a biogeographical area.<br />
'''Lista de especies de una zona biogeográfica''' para importar la lista según la región biogeográfica.<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para ver las diferencias entre ambas opciones:<br />
See the differences between both options:<br />
<br />
<br />
<center>
<center>
<table border="1" width="70%" ;>
<table border="1" width="70%" ;>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans serif; color: black; background-color: LightGray">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans serif; color: black; background-color: LightGray">
<th>Gives access to:</th>
<th>Tiene acceso a:</th>
<th>Website list</th>
<th>Lista de la página web</th>
<th>Biogeographical area</th>
<th>Región biogeográfica</th>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white; border=">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white; border=">
<td>all species in a [[Glossary | biogeographial area]]</td>
<td>todas las especies en una [[Glossary | región biogeográfica]]</td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:green">YES</td>
<td style="color:green"></td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<td>Propose specifically species present in a country</td>
<td>Propone especies presentes en un país</td>
<td style="color:green">YES</td>
<td style="color:green"></td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:red">NO</td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<td>national maps (if available)</td>
<td>mapas nacionales (si están disponibles)</td>
<td style="color:green">YES</td>
<td style="color:green"></td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:red">NO</td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<td>basic Openstreetmap layer</td>
<td>capa básica de Openstreetmap layer</td>
<td style="color:green">YES</td>
<td style="color:green"></td>
<td style="color:green">YES</td>
<td style="color:green"></td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<td>country or local specific project codes or features</td>
<td>características o códigos de projecto específicos de país</td>
<td style="color:green">YES<sup>1</sup></td>
<td style="color:green"><sup>1</sup></td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:red">NO</td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<tr style="padding: 25px; text-align: center; font-family: sans-serif; color: black; background-color: white;">
<td>country or local specific protocols tools</td>
<td>herramientas de protocolos específicas de país</td>
<td style="color:green">YES<sup>1</sup></td>
<td style="color:green"><sup>1</sup></td>
<td style="color:red">NO</td>
<td style="color:red">NO</td>
</tr>
</tr>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</table>
</table>
</center>
</center>
<p style="margin-left: 150px; font-size:10pt">
<p style="margin-left: 150px; font-size:10pt">
<sup>1</sup> Only for Android</p>
<sup>1</sup> Solo para Android</p>
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para deshabilitar (esconder) un grupo taxonómico que está activo, selecciona '''Desactivado/Reiniciar''' (ver la imagen siguiente).<br />
To disable (hide) an already active taxonomic group, choose '''Disable/reset''' (see image below).<br />
<br />
<br />
[[File:20221104Disable taxa.png|700px|thumb|center|Choose species list.]]<br />
[[File:20221104Disable taxa.png|700px|thumb|center|Selecciona listado de especies.]]<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Idioma de entrada===
===Language of the species===
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<table border="5" width="500px">
<table border="5" width="500px">
Line 455: Line 430:
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
<p>
<ul>
<ul>
Menu > Preferences > Language of the species.  <br />
Menú > Preferencias > Idioma de entrada.  <br />
</ul></p>
</ul></p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</center>
</center>
<br /><br />
<br /><br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Escoge un grupo taxonómico de entre los activos y selecciona el idioma en el que quieres ver o introducir tus observaciones.<br />
Choose a taxonomic group from the active ones and select the language in which you want to see or introduce records.<br />
<br />
<br />
Please note not all species are translated in all languages, except for the scientific name which includes all species in our system. The number of species translated for each of the local languages is shown in parenthesis (see image [[Media:20221105Language of species.png|Language of species]]). If you need a species to be added, contact your local administrator or if not existing [http://support@biolovision.net support@biolovision.net], indicating its taxonomic group and scientific name. <br />
No todas las especies están traducidas a todos los idiomas, excepto para los nombres científicos, que cubren todas las especies en nuestro sistema. El número de especies traducidas a cada una de las lenguas locales se indica entre paréntesis (imagen [[Media:20221105Language of species.png|Idioma de entrada]]). Si necesitas incluir alguna especie, contacta con tu administrador local o si no lo hubiera, [http://support@biolovision.net support@biolovision.net], indicando el nimbre científico y el grupo taxonómico al que pertenece.<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:20221105Language of species.png|700px|thumb|center|Idioma de entrada.]]<br />
[[File:20221105Language of species.png|700px|thumb|center|Language of species.]]<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Posición de los grupos taxonómicos===
===Position of taxonomic groups===
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<table border="5" width="500px">
<table border="5" width="500px">
Line 496: Line 459:
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
<p>
<ul>
<ul>
Menu > Preferences > Position of taxonomic group.<br />
Menú > Preferencias > Posición de los grupos taxonómicos.<br />
</ul></p>
</ul></p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</center>
</center>
<br /><br />
<br /><br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Escoge el orden en el que te gustaría que aparecieran los grupos taxonómicos activos al entrar las observaciones. Usa las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar el orden, o clica y arrastra el nombre. Cuando acabes, cierra la ventana clicando la cruz en la esquina superior derecha (ver la imagen siguiente).<br />
Choose the order in which you want the different active taxonomic groups to be displayed when entering data. Use up and down arrows to change the order, or right click and drag name. When done, close window from the cross on the top right hand corner.  (See image below).<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:20221105Order of spcies.png|700px|thumb|center|Posición de los grupos taxonómicos y como se muestra al entrar observaciones (imagen de la derecha).]]<br />
[[File:20221105Order of spcies.png|700px|thumb|center|Order of taxonomic group and how it shows when entering data (right image).]]<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<center>
<table border="5" width="700px">
<table border="5" width="700px">
Line 530: Line 483:
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
<p>
<ul>
<ul>
Use the top left hand corner cross to go back to menu (image [[Media:20221105Order of spcies.png|Order of taxonomic group]]).<br />
Usa la cruz de la esquina superior izquierda para volver al menú
(imagen [[Media:20221105Order of spcies.png|Posiciçon de los grupos taxonómicos]]).<br />
</ul></p>
</ul></p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</center>
</center>
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Ubicación==
==Location==
<br />
<br />
[[File:20221105Location.png|700px|thumb|center|Location.]]<br />
[[File:20221105Location.png|700px|thumb|center|Location.]]<br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selecciona tus preferencias para visualizar y descargar mapas, y optimizar el uso de la bateria ajustando los parámetres de GPS. <br />
Select your preferences to visualise maps, download maps and optimise battery by re-arranging GPS parameters. <br />
<br />
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 03:34, 3 January 2023

Other languages:

NaturaList es una aplicación móbil que permite consultar y compartir observaciones de biodiversidad de todo el mundo de manera informal, como si fuera una libreta de campo, a través de listas o de protocolos estandarizados para la recogida de datos.

Para acceder a las funciones de NaturaList, es necesario estar inscrito e iniciar sesión.

Los usuarios no inscritos pueden ver las observaciones "A mi alrededor" de los últimos días.

La applicación está disponible en varios idiomas. Consulta la lista de idiomas en la sección wiki Varios > Idiomas disponibles.

La mayoría de las funciones están disponibles para Android y para iOS. Algunas de las herramientas más avanzadas, como los protocolos, solo están actualmente disponibles para Android. La aplicación NaturaList está realcionada con data.biolovision.net y las páginas de ornitho existentes (imagen Flujo de datos entre las diferentes herramientas). Estas páginas ofrecen todas las funciones para utilizar, copiar y compartir tus datos después de sincronizarlos. Consulta qué puedes hacer con cada una de las herramientas en la tabla siguiente. Para ver la lista de páginas locales, visita la sección wiki Varios > Entidades colaboradoras.

Funciones para usuarios inscritos NaturaList Android Naturalist iOS Data.biolovision.net Páginas locales
Enviar observaciones casuales NO 6
Envia una lista de observaciones NO 6
Envia observaciones a posteriori NO 6
Proyectos NO NO 6
Protocolos 1 NO NO 1,6
Muestra observaciones (incluyendo rarezas) NO 2,6
Mapas sin conexión NO NO NO
Funciona sin conexión 3 4 NO NO
Comparte la posición de tu observación y envíala a googlemaps NO NO
Estadísticas y información adicional NO NO SÍ, parcialmente 6
Traducción de las especies NO NO
Descarga tus datos NO NO 6
Uso mundial NO
Editar/eliminar tus datos 5 5 NO 6
Muestra tus datos en un mapa NO NO 6
Have extended possibilities for languages for species 7

1 Solo para los usuarios con derechos especiales. Paa saber más sobre los usuarios con derechos especiales ves a la sección wiki Interfaz web > Páginas locales > Administración.
2 Mediante búsqueda específica o automáticamente durante los últimos 5 días.
3 Excepto para datos sincronizados, descarga de mapas y para ver lo que hay a tu alrededor.
4 Excepto para datos sincronizados y para ver lo que hay a tu alrededor.
5 Antes de sincronizar.
6 Solo observaciones dentro del territorio que cubre la página correspondiente.
7 Solo idiomas disponibles localmente.



Descarga la aplicación

Android


RECUERDA:

    • Utiliza las mismas credenciales en todos nuestros sistemas: NaturaList, Data.biolovision.net, y todas nuestras páginas locales.
    • Si ya te registraste en una página local, no lo hagas de nuevo.
    • Tu nombre de usuario es tu dirección de correo electrónico.
    • Al descargar la aplicación, no la confundas con otras de nombre parecido.


Para descargar la aplicación, ves a Google Play en tu teléfono. Busca NaturaList e instálala (imagen Descarga NaturaList).

Descarga NaturaList.



Alternativamente, escanea el código QR para descargar la applicación:

Escanea para descargar NaturaList.



Una vez instalada, abre la aplicación para iniciar sesión si eres un usuario inscrito, o para inscribirte si aún no lo has hecho (imagen Logging in).

Iniciar sesión.



iOS

Registrarse

Los usuarios no inscritos pueden consultar observaciones cercanas. Clica en Ir a observaciones para ver las últimas observaciones en tu zona (imagen Inscribirse). Si quieres acceder a otras herramientas, necesitas inscribirte.

Si nunca has creado una cuenta en ninguna de nuestras plataformas y quieres hacerlo

  • clica en Inscribirse (imagen Iniciar sesión), y
  • rellena el formulario de inscripción (ver images siguientes). Los campos marcados con un asterisco son obligatorios. Por favor, introduce tu nombre real y año de nacimiento para identificarte si hubiera más de un observador con el mismo nombre. Por favor, introduce el país para mostrar automáticamente los parámetros ajustados a tu zona: la cartografia, los códigos del atlas y los protocolos cuando, y si, fuera necesario. Necesitamos tus detalles de contacto para que un administrador se pueda poner en contacto contigo si fuera necesaria más información sobre alguna de tus observaciones.


Formulario de inscripción. Nombre.


Formulario de inscripción. Dirección.


Formulario de inscripción. Contacto.



Marca las casillas correspondientes para utilizar la aplicación como usuario anónimo o como usuario visible, e indica quién puede ver tu dirección de correo electrónico.

Los usuarios anónimos pueden utilizar todas las funciones de la aplicación pero sus observaciones no se publican con su nombre sino como anónimas. La dirección de correo electrónico de un usuario anónimo no es pública y por lo tanto, otros usuarios inscritos no podran escribirle. Observa que los administradors aun así pueden contactarte si se necesitara más información sobre alguna de tus observaciones.
Un usuario visible también puede acceder a todas las funciones d ela aplicación pero las obseraciones enviadas se publican con su nombre. En este caso, tanto los otros usuarios inscritos como los administradores pueden conactar con el observador en referencia a alguna de sus observaciones. Marca la casilla si no quieres que otros usuarios inscritos puedean contactarte. Los administradores siempre podran seguir haciéndolo.

Para saber más sobre administradores, ves a la sección wiki Interfaz local > Página local > Administración.

Iniciar sesión

Abre la aplicación e introduce tus credenciales. Tu nombre de usuario es la dirección de correo electrónico con la que estas incrita. Si olvidaste tu contraseña, clica en ¿Has olvidado tu clave de acceso? y revisa tu bandeja de entrada. En pocos minutes se enviará una nueva contraseña a la dirección de correo electrónico con la que estás inscrito. Recuerda que podría encontrarse en tu bandeja de correo no deseado. Recomendamos que cambies tu contraseña por otra que te sea más fácil de recordar (pero que no sea más sencilla) y la mantengas en secreto. Cambia tu contraseña en data.biolovision.net o en cualquiera de nuestras páginas locales. Ves a la sección wiki [[Interfaz local > Páginas locales > Mi cuenta]].

La primera vez que inicies sesión lee y acepta (si estás de acuerdo) nuestros términos y condiciones (imagen Términos y condiciones.). Siempre podrás volver a ellos a través de Menú > Herramientas > Términos y condiciones.

Términos y condicines.



Cuando se te pida, permite a NaturaList acceder a:

  • tu posición: permite que el GPS te localize en el mapa con precisión para entrar o consultar datos a tu alrededor, y
  • fotos, media y documentos: permite que NaturaList tome fotos y las asocie a tu registro cuando sea relevante y se lo pidas, o para reproducir cantos en algunos protocolos.


Antes de usar la aplicación puedes ver un pequeño tutorial (imagen Mini tutorial).

Mini tutorial.



Preferencias

Personalización de NaturaList



    • Utiliza la aplicación con los parámetros por defecto, o
    • define tus parámetros de preferencia en Menú > Preferencias.

    Para definir los parámetros, por favor asegúrate de que dispones de una buena conexión.


Empieza a utilizar la aplicación con los parámetros por defecto o personalízalos. Al personalizarlos, podrás escoger tu idioma de preferencia, la capa cartográfica, o facilitar el acceso a las observaciones de otros usuarios. Definir tus propias preferencias te ayudará al compartir, editar o consultar observaciones. Ten en cuenta que aunque algunas herramientas de la aplicación pueden funcionar sin conexión, necesitarás buena conexión a internet para definir tus parámetros de preferencia.

Para empezar, ves al icono de menú de la esquina superior izquierda, y a Preferencias (imagen Preferencias.).

Preferencias.



Especies

Escoge el grupo taxonómicoo de las observaciones que quieres compartir y/o consultar, y el idioma en que se mostrarán los nombres de las especies.

Especies.



Lista de especies



    Menú->Preferencias-> Lista de especies.



    Es necesario estar conectado a internet.
    Al seleccionar una lista de especies tendrás acceso a protocolos y capas cartográficas específicas para esta lista.


Permite escoger que grupos taxonómicos ver en el teléfono, tanto para consultar como para compartir observaciones. También puedes escoger la lista de especies para esta área. Dependiendo del país de la lista escogida, puedes tener acceso especial a herramientas específicas asociadas a un protocolo o a algunas capas cartográficas.

Como necesita importar la lista de la página web, permite la sincronización (ver imagen siguiente).

Sincronización de especies.



Para cada grupo taxonómico que quieras ver en tu teléfono, escoge entre (imagen Choose species list=:
Lista de especies de una página web para importar una lista de especies de una página local, o
Lista de especies de una zona biogeográfica para importar la lista según la región biogeográfica.

Para ver las diferencias entre ambas opciones:

Tiene acceso a: Lista de la página web Región biogeográfica
todas las especies en una región biogeográfica NO
Propone especies presentes en un país NO
mapas nacionales (si están disponibles) NO
capa básica de Openstreetmap layer
características o códigos de projecto específicos de país 1 NO
herramientas de protocolos específicas de país 1 NO

1 Solo para Android



Para deshabilitar (esconder) un grupo taxonómico que está activo, selecciona Desactivado/Reiniciar (ver la imagen siguiente).

Selecciona listado de especies.



Idioma de entrada


    Menú > Preferencias > Idioma de entrada.



Escoge un grupo taxonómico de entre los activos y selecciona el idioma en el que quieres ver o introducir tus observaciones.

No todas las especies están traducidas a todos los idiomas, excepto para los nombres científicos, que cubren todas las especies en nuestro sistema. El número de especies traducidas a cada una de las lenguas locales se indica entre paréntesis (imagen Idioma de entrada). Si necesitas incluir alguna especie, contacta con tu administrador local o si no lo hubiera, support@biolovision.net, indicando el nimbre científico y el grupo taxonómico al que pertenece.

Idioma de entrada.



Posición de los grupos taxonómicos


    Menú > Preferencias > Posición de los grupos taxonómicos.



Escoge el orden en el que te gustaría que aparecieran los grupos taxonómicos activos al entrar las observaciones. Usa las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar el orden, o clica y arrastra el nombre. Cuando acabes, cierra la ventana clicando la cruz en la esquina superior derecha (ver la imagen siguiente).

Posición de los grupos taxonómicos y como se muestra al entrar observaciones (imagen de la derecha).





Ubicación


Location.



Selecciona tus preferencias para visualizar y descargar mapas, y optimizar el uso de la bateria ajustando los parámetres de GPS.

Cartographic layer


    Menu > Preferences > Cartographic layers.



Choose from the list the cartographic layer that will appear by default. While entering data, you can always choose another one from those available according to the species list of your choice (see image for example).

Offline map


    Menu > Preferences > Offline map.



Download maps in advance for using offline when the network is poor or you have no mobile data in the field or abroad, for example.

1: Click on the Available layers to open an expandable menu with all possible layers.
Slide bar to determine how much of your phone’s memory you want to dedicate to downloaded maps, and see underneath which percentage of the assigned amount is already occupied (see image Offline maps). Note the maximum possible amount is 2GB (due to European legislation regarding maps) and does not take into account how much space is available in your phone (go to your phone settings to find out).

2: Click on Add a location to choose the piece of map to download.
Choose by selecting a place’s name or the area directly in the map. Zoom in and out with the plus and minus buttons to adjust the exact area to download. Choose the maximum zoom you want to allow. This will determine the size of the map and the precision of it: the more zoom allowed, the more detailed the map but the more space it will take in your phone’s memory (See image Adding a location to download).

3: Click on download.

    If the Download button is not active, the area you choose is too big.



To remove maps and free storage space if you no longer need previously downloaded maps click on Clear local storage.


    CAUTION:
    The Clear local storage function deletes all maps.



Offline maps.


Adding a location to download.


GPS Mode


Menu > Preferences > GPS mode.



    Good to know
    To save phone’s battery, choose GPS on demand.



Choose how and when you want the GPS on. This will have an impact in your phone’s battery.

Continuous (high reactivity): GPS locates you constantly and quickly, but it uses a lot of battery. May be useful when surveying from a car (passengers only!), bike or similar.
Continuous (uses less battery): GPS is always active but takes a bit to locate you. It uses less battery than previous option. It can be useful when surveying on foot and it is the option by default.
On request (save battery): GPS on only when manually requested. If few request save battery better than the other 2 options

Personalisation

Here you can choose the way you display the information you need or how things are organized to make you gain efficiency when using the application.

Personalisation.


Starting the application


Menu > Preferences > Starting the application.



Choose which data to display on main screen when opening the application (see image...). To see all possibilities and their differences, go to wiki section .

Atlas list code

Atlas codes differ from country to country. Choose which coding you want to use. If you selected biogeographical area when retrieving a species list (wiki section Choice of species; image Choose species list), the associated atlas code will be that of the EBCC.

    Good to know:
    When data are transferred to a local portal (synchronised) a code adaptation/translation is automatically done to fit with the corresponding locally used atlas codes.



Hide record

Allows choosing if some or all of your records will be hidden from other users (see image Hide record . Although NaturaList is about sharing data, you can opt out under certain circumstances. Note even if you hide records to other users, administrators can still see them. Check who can see your records when hidden by logging in into each of the local portals. Likewise, some records will be automatically hidden for conservation purposes even when you choose not to. To see which records and when will be hidden, go to wiki section Web interface > Local portals > Species partially hidden.

Don’t hide automatically: All records will be public both to users and to administrators, except those of conservation concern.
Hide automatically: All records will be hidden from general users, but administrators will still see them.
Hide common species: Other users’ won’t see your records for the most common species, but will still see the rare ones. To see which is a common species and a rare one, go to ....

Hide record.



When a record is hidden, a key logo appears next to the name. See Web interface > Local portals > Codes and symbols to see logo.


    • Some species or sites are automatically hidden at least part of the year.
    • You can choose to hide otherwise visible species.
    • You can see in the list that a specie is hidden if a key logo is displayed next to the specie name.
    • Administrators can always see hidden records.



Display of species


Display of species.


When entering the observations, indicate how you want to see the species to choose from.
By group, family, species: first choose the taxonomic group, then the family and finally the species (see top images below).
Species: choose a taxonomic group from the top bar and a species from the list. Start typing the name of the species to narrow the options (see bottom image below).

Display of species by group, family, species.

Display of species by species.


Time span for species suggestion

Select how often you want the memory of species renewed. Whenever you enter a species, the phone suggests you the last names you entered to accelerate the process (see image List of last species entered). Select a long time span if you often see the same species or a short one if you tend to move between very different environments. Time span is given in days (from the example below, bottom image, 5 days -image Species' time span).

List of last species entered. Example.


Species' time span.


Breeding evidence on the map

Click to select/unselect if you want to see breeding evidence displayed on your maps (see image). This function is useful for maps diplayed while entering lists or protocols.

Select/Unselect breeding evidence.


If activated, the corresponding icon shows darker than when diactivated on the species map, and the atlas code appears in brakets next to the species code (see image). This function is only available for with list in the field.

Map with Atlas code displayed for List in NaturaList



My account

You will see the email address you are logged from. Click on Change user (see image My account) to change the user if you are using more than an account or if different users share a device. You will be prompted to synchronise data before chnaging the user.

My account.


About

It indicates the version of Naturalist you are using (see image About). You will need it if you ever contact support.

About.