User contributions for Noémie

Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

23 February 2024

  • 22:0022:00, 23 February 2024 diff hist −29 Sound player/frCreated page with "</div> </center> <br />"
  • 22:0022:00, 23 February 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/32/frCreated page with "</div> </center> <br />" current
  • 22:0022:00, 23 February 2024 diff hist +394 N Translations:Sound player/31/frCreated page with "<p> NOTE<br/> Icones Play/Pause et Jouer en boucle s'appliquent au sonogramme complet. <br/> Les icones rouges Play/Stop et Effacer s'appliquent à la Nouvelle fenêtre de lecture. [[Sound_player#15._New_playback_window|Nouvelle fenêtre de lecture] ci-dessous pour les détails.<br/> </p>"
  • 21:5921:59, 23 February 2024 diff hist −101 Sound player/frCreated page with ":'''14. Jouer en boucle''' <br/> Par défaut, le son est joué en boucle (icone noir). Cliquer sur l'icone pour jouer l'enregistrement seuelement 1 fois (icone gris). <br/> <br/>"
  • 21:5821:58, 23 February 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/30/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
  • 21:5821:58, 23 February 2024 diff hist +218 N Translations:Sound player/29/frCreated page with ":'''14. Jouer en boucle''' <br/> Par défaut, le son est joué en boucle (icone noir). Cliquer sur l'icone pour jouer l'enregistrement seuelement 1 fois (icone gris). <br/> <br/>" current
  • 21:5721:57, 23 February 2024 diff hist −59 Sound player/frCreated page with ":'''13. Play/Pause''' (sonogram complet) <br/> Cliquer Play/Stop bouton pour jouer ou stopper le son. Cette fonction est pour le sonogramme complet.<br/> <br/>"
  • 21:5621:56, 23 February 2024 diff hist +159 N Translations:Sound player/28/frCreated page with ":'''13. Play/Pause''' (sonogram complet) <br/> Cliquer Play/Stop bouton pour jouer ou stopper le son. Cette fonction est pour le sonogramme complet.<br/> <br/>" current
  • 21:5521:55, 23 February 2024 diff hist −23 Sound player/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonogramme détaillé.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Play/Pause <br/> '''14.''' Jouer en boucle <br/> '''15.''' Nouvelle fe..."
  • 21:5521:55, 23 February 2024 diff hist +598 N Translations:Sound player/27/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonogramme détaillé.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Play/Pause <br/> '''14.''' Jouer en boucle <br/> '''15.''' Nouvelle fe..." current
  • 21:5221:52, 23 February 2024 diff hist −12 Sound player/frCreated page with "==='''7. Partie détaillée du sonogramme'''=== C'est un aggrandissement de la partie mise en évidence dans le sonogramme complet (numéro 6 image Vue générale du lecteur de son). La ligne rouge indique quelle parti est jouée et se déplace le long du sonogramme lorsque le son est joué.<br/> <br/>"
  • 21:5121:51, 23 February 2024 diff hist +349 N Translations:Sound player/26/frCreated page with "==='''7. Partie détaillée du sonogramme'''=== C'est un aggrandissement de la partie mise en évidence dans le sonogramme complet (numéro 6 image Vue générale du lecteur de son). La ligne rouge indique quelle parti est jouée et se déplace le long du sonogramme lorsque le son est joué.<br/> <br/>"
  • 21:4721:47, 23 February 2024 diff hist −24 Sound player/frCreated page with ":'''12. Guide sonore''' <br/> La ligne rouge indique quelle partie de l'enregistrement est jouée. Elle se déplace le long du sonogramme lorsque le son est joué. Une ligne similaire apparait dans la partie détaillée du sonogramme ci-dessous (numéro 7 image Vue générale du lecteur de son). Déplacez là le long du sonogramme avec votre souris pour commencer à jouer depuis des points différents de l'enregistrement. <br..."
  • 21:4721:47, 23 February 2024 diff hist +483 N Translations:Sound player/25/frCreated page with ":'''12. Guide sonore''' <br/> La ligne rouge indique quelle partie de l'enregistrement est jouée. Elle se déplace le long du sonogramme lorsque le son est joué. Une ligne similaire apparait dans la partie détaillée du sonogramme ci-dessous (numéro 7 image Vue générale du lecteur de son). Déplacez là le long du sonogramme avec votre souris pour commencer à jouer depuis des points différents de l'enregistrement. <br..."
  • 21:4321:43, 23 February 2024 diff hist +26 Sound player/frCreated page with "<p> NOTE<br/> '''Les icones bleus''' Redimensionner et Déplacer sont actif sur le sonogramme en entier (7). <br/> '''Les icones rouges''' Redimensionner et Déplacer sont active pour les Nouvelles fenêtres de lecture (see Partie détaillée du sonogramme et Nouvelle fenêtre de lecture ci-d..."
  • 21:4221:42, 23 February 2024 diff hist +535 N Translations:Sound player/24/frCreated page with "<p> NOTE<br/> '''Les icones bleus''' Redimensionner et Déplacer sont actif sur le sonogramme en entier (7). <br/> '''Les icones rouges''' Redimensionner et Déplacer sont active pour les Nouvelles fenêtres de lecture (see Partie détaillée du sonogramme et Nouvelle fenêtre de lecture ci-d..."
  • 21:3921:39, 23 February 2024 diff hist −117 Sound player/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
  • 21:3921:39, 23 February 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/23/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
  • 21:3821:38, 23 February 2024 diff hist +206 N Translations:Sound player/22/frCreated page with ":'''11. Déplacer''' <br/> Utilisez la flèche bleue en bas (7) pour déplacer la zone détaillée le long du sonogramme. Notez que la partie détaillée du sonogramme se modifie en conséquence.<br/> <br/>" current
  • 21:3521:35, 23 February 2024 diff hist −24 Sound player/frCreated page with ":'''10. Redimensionner''' <br/> Utilisez les flèches bleues sur le côté pour élargir ou rétrécir la zone sélectionnée. Notez que l'image détaillée du sonogramme se modifie en conséquence (numéro 7 sur l'image Vue générale du lecteur de son).<br/> <br/>"
  • 21:3521:35, 23 February 2024 diff hist +313 N Translations:Sound player/21/frCreated page with ":'''10. Redimensionner''' <br/> Utilisez les flèches bleues sur le côté pour élargir ou rétrécir la zone sélectionnée. Notez que l'image détaillée du sonogramme se modifie en conséquence (numéro 7 sur l'image Vue générale du lecteur de son).<br/> <br/>" current
  • 21:2721:27, 23 February 2024 diff hist −58 Sound player/frCreated page with ":'''9. Son actif en waweforme''' <br/> Le son actif en waweforme est en bleu, sinon il est gris. <br/> <br/>"
  • 21:2721:27, 23 February 2024 diff hist +108 N Translations:Sound player/20/frCreated page with ":'''9. Son actif en waweforme''' <br/> Le son actif en waweforme est en bleu, sinon il est gris. <br/> <br/>" current
  • 21:2621:26, 23 February 2024 diff hist −20 Sound player/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;"> '''Sonogramme complet.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''9.''' Son actif en waweform <br/> '''10.''' Redimensionner <br/> '..."
  • 21:2621:26, 23 February 2024 diff hist +571 N Translations:Sound player/19/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;"> '''Sonogramme complet.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''9.''' Son actif en waweform <br/> '''10.''' Redimensionner <br/> '..." current
  • 21:2321:23, 23 February 2024 diff hist +24 Sound player/frCreated page with "==='''6. Sonogramme complet'''=== Toute la durée du son est représentée par le sonogramme. Un cadre jaune indique quelle partie du sonogramme est en vue détaillée en dessous dans la partie détaillée du sonogramme (numéro 7 sur l'image Vue générale du lecteur de son). Par défaut la partie détaillée est de 10 secondes.<br/> <br/>"
  • 21:2321:23, 23 February 2024 diff hist +388 N Translations:Sound player/18/frCreated page with "==='''6. Sonogramme complet'''=== Toute la durée du son est représentée par le sonogramme. Un cadre jaune indique quelle partie du sonogramme est en vue détaillée en dessous dans la partie détaillée du sonogramme (numéro 7 sur l'image Vue générale du lecteur de son). Par défaut la partie détaillée est de 10 secondes.<br/> <br/>" current
  • 21:2121:21, 23 February 2024 diff hist −56 Sound player/frCreated page with "__TOC__ <br/>"
  • 21:2021:20, 23 February 2024 diff hist +13 N Translations:Sound player/17/frCreated page with "__TOC__ <br/>" current
  • 21:2021:20, 23 February 2024 diff hist +1 Sound player/frNo edit summary
  • 21:2021:20, 23 February 2024 diff hist +1 Translations:Sound player/15/frNo edit summary current
  • 21:1921:19, 23 February 2024 diff hist +9 Sound player/frNo edit summary
  • 21:1921:19, 23 February 2024 diff hist +9 Translations:Sound player/8/frNo edit summary current
  • 21:1921:19, 23 February 2024 diff hist −6 Sound player/frNo edit summary
  • 21:1921:19, 23 February 2024 diff hist −1 Translations:Sound player/5/frNo edit summary current
  • 21:1721:17, 23 February 2024 diff hist +724 N Translations:Sound player/16/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Vue générale du lecteur de son.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''6.''' Sonogramme entier. <br/> ''..." current
  • 21:1221:12, 23 February 2024 diff hist −5 Sound player/frCreated page with ":'''5. Favoris''' <br/> Cliquer pour mettre le son dans vos favoris. Quand le vu est vert, l'enregistrement fait partie de votre galerie de favoris. Cliquer sur le vu vert pour retirer l'enregistrement de vos favoris. Retrouvez vos son et images favoris sousGalerie. Cette fonction est disponible pour tous les utilisateurs enregistrés. <br/> <br/>"
  • 21:1221:12, 23 February 2024 diff hist +361 N Translations:Sound player/15/frCreated page with ":'''5. Favoris''' <br/> Cliquer pour mettre le son dans vos favoris. Quand le vu est vert, l'enregistrement fait partie de votre galerie de favoris. Cliquer sur le vu vert pour retirer l'enregistrement de vos favoris. Retrouvez vos son et images favoris sousGalerie. Cette fonction est disponible pour tous les utilisateurs enregistrés. <br/> <br/>"
  • 21:0921:09, 23 February 2024 diff hist −29 Sound player/frCreated page with ":'''4. Télécharger''' <br/> Cliquer pour télécharger le fichier. Il est seulement possible de télécharger ses propres fichier, si vous consultez les données d'autrui, vous ne verrez pas l'icone. <br/> <br/>"
  • 21:0921:09, 23 February 2024 diff hist +213 N Translations:Sound player/14/frCreated page with ":'''4. Télécharger''' <br/> Cliquer pour télécharger le fichier. Il est seulement possible de télécharger ses propres fichier, si vous consultez les données d'autrui, vous ne verrez pas l'icone. <br/> <br/>" current
  • 21:0921:09, 23 February 2024 diff hist −28 Sound player/frCreated page with ":'''3. Effacer le fichier''' <br/> Cliquer pour effacer le fichier. Vous pouvez seulement supprimer vos propres fichiers. Si vous consultez les données d'autrui, vous ne verrez pas l'icone.<br/> <br>"
  • 21:0721:07, 23 February 2024 diff hist +201 N Translations:Sound player/13/frCreated page with ":'''3. Effacer le fichier''' <br/> Cliquer pour effacer le fichier. Vous pouvez seulement supprimer vos propres fichiers. Si vous consultez les données d'autrui, vous ne verrez pas l'icone.<br/> <br>" current
  • 21:0521:05, 23 February 2024 diff hist −2 Sound player/frNo edit summary
  • 21:0521:05, 23 February 2024 diff hist −2 Translations:Sound player/4/frNo edit summary current
  • 21:0421:04, 23 February 2024 diff hist +21 Sound player/frCreated page with ":'''2. Cacher/Rendre visible''' <br/> Cliquer pour cacher/rendre visible le fichier son pour le rendre publique ou le cacher. Cette action est seulement possible avec vos propres enregistrements, si vous consultez les sons de quelqu'un d'autre, vous ne verrez pas cet icone. <br/> <br/>"
  • 21:0421:04, 23 February 2024 diff hist +286 N Translations:Sound player/12/frCreated page with ":'''2. Cacher/Rendre visible''' <br/> Cliquer pour cacher/rendre visible le fichier son pour le rendre publique ou le cacher. Cette action est seulement possible avec vos propres enregistrements, si vous consultez les sons de quelqu'un d'autre, vous ne verrez pas cet icone. <br/> <br/>" current
  • 21:0121:01, 23 February 2024 diff hist −12 Sound player/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Vue générale du lecteur de son. Avec vos propres fichiers.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Select..."
  • 21:0121:01, 23 February 2024 diff hist +649 N Translations:Sound player/11/frCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Vue générale du lecteur de son. Avec vos propres fichiers.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Select..." current
  • 20:5920:59, 23 February 2024 diff hist +7 Sound player/frCreated page with ":'''1. Selectionner le fichier''' <br/> Tous les fichiers attachés à la donnée (images et sons). Sélectionnez-en un pour le visualiser en détail dessous. Notez le cadre jaune qui indique le fichier sélectionné.<br/> <br/>"
  • 20:5920:59, 23 February 2024 diff hist +228 N Translations:Sound player/10/frCreated page with ":'''1. Selectionner le fichier''' <br/> Tous les fichiers attachés à la donnée (images et sons). Sélectionnez-en un pour le visualiser en détail dessous. Notez le cadre jaune qui indique le fichier sélectionné.<br/> <br/>" current
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)