Protocol management/fr: Difference between revisions

From Biolovision Help
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 62: Line 62:


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
</ul></p>
&nbsp;
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Access protocols through the [[Media:Protocol panel.png|Protocol panel]] or as if [[Media:Enter_data_as_if_subitting_records.png|Submitting records]]. Visit wiki section Web interface > Local portal > Protocols > [[Protocols_web#Accessing_protocols|Accessing protocols]] for more details. <br/>
<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Administrators and users with appropriate rights may have additional ways to access protocol functions: <br/>
<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Modify protocol====
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Modify the protocol from <br/>
<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Submitting records''', as described in wiki section Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > [[Protocols_web#Modify protocol|Modify protocol]].<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Protocol panel > Preparation and data''', as described in Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > [[Protocols_web#Modify protocol|Modify protocol]].<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Protocol panel > Sites'''. Only available to administrators. Go to wiki section Administration > Protocol management > [[Protocol_management#Sites|Sites]] > Edit for details. <br/>
<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Create protocol====
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Create a new protocol from <br/>
<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Submitting records''', as described in wiki section Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > [[Protocols_web#Create protocol|Create protocol]].<br/>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Protocol panel > Sites'''. Only available to administrators. Go to wiki section Administration > Protocol management > [[Protocol_management#Sites|Sites]] > +NEW to see how to do it. <br/>
<br/>
<br/>
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
&nbsp;
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
'''Access protocol panel:'''<br/>
- Through Menu > Take part > [[Media:Accessing protocols on the web (1).png|All my protocols]]. <br/>
- Through Menu > Administration > Protocol administration > [[Media:Protocol administration.png|Protocol administration]]. <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Enter data:''' <br/>
- Through [[Media:Protocol panel.png|Protocol panel]] > Preparation and data > [[Media:2023-05-09 WBC Add observations.png|Add observations]].<br/>
- Through [[Media:Add_data_to_protocol_scheme.png|Submitting records]]. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols > [[Protocols_web#|Entering data]] for details.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Modify protocol:'''<br/>
- Through [[Media:Protocol panel.png|Protocol panel]] > Preparation and data > [[Media:2023-05-09 WBC Modify the protocol.png|Modify the protocol]], or [[Media:Protocol panel.png|Protocol panel]] > [[Media:Protocols. Sites..png|Sites]] > Edit. <br/>
- Through [[Media:Modify protocol from the map.png|Submitting records]]. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols >[[Protocols_web#Modify protocol|Modify protocol]] for details.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Create protocol:''' <br/>
- Through Protocol panel > [[Media:Protocols. Sites..png|Sites]] > +NEW. <br/>
- Through [[Media:Create a new protocoled census.png|Submitting records]]. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols >[[Protocols_web#Create protocol|Create protocol]] for details.<br/><br/>
</p>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</center>
<br />
<br />
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Préparation et données==  
==Préparation et données==  
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Preparation and data==
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. Preparation and data..png|700px|thumb|center|Protocols. Préparation et données.]]<br/>
[[File:Protocols. Preparation and data..png|700px|thumb|center|Protocols. Préparation et données.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


Section identique à celle du Protocole de recensement des oiseaux d'eau, que nous avons pris comme exemple, disponible pour les utilisateurs enregistrés ayant des droits. Elle permet d'imprimer des cartes et de saisir des observations. Voir la section wiki Interface Web > Protocoles > 'Nom du protocole'> [[Protocols_web#Preparation_and_data|Préparation et données]] pour plus d'informations. <br/>
Section identique à celle du Protocole de recensement des oiseaux d'eau, que nous avons pris comme exemple, disponible pour les utilisateurs enregistrés ayant des droits. Elle permet d'imprimer des cartes et de saisir des observations. Voir la section wiki Interface Web > Protocoles > 'Nom du protocole'> [[Protocols_web#Preparation_and_data|Préparation et données]] pour plus d'informations. <br/>
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Sites==
==Sites==
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Sites==
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
<center>
<center>
<table border="5" width="700px">
<table class="toc" width="700px" style="border:1px solid black;">
<tr>
<tr>
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: #ffffdb">
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: #ffffdb">
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p><b> CRÉER UN NOUVEAU SITE:</b><br />
<p><b> CRÉER UN NOUVEAU SITE:</b><br />
<ul>
<ul>
1. Directement par<b>Transmettre mes données</b> carte<br/>ou <br/>avec le menu > Administration > Administration du protocole > 'Nom du protocole' > [[Media:Admin WBC Sites.png|Sites]]> Bouton +NOUVEAU <br />
1. Directement par<b>Transmettre mes données</b> carte<br/>ou <br/>avec le menu > Administration > Administration du protocole > 'Nom du protocole' > [[Media:Protocols. Sites..png|Sites]] > +NOUVEAU bouton<br />
2. Sélectionner un nouveau site comme si [[Submitting_records|Transmettre mes données]]<br/>
2. Sélectionner un nouveau site comme si on[[Submitting_records|Transmettait ses données]]<br/>
3. Choisir[[Media:Draw waterbird polygon.png|'''Créer un recensement protocolé -Nom du protocole''''.]]<br/>
3. Choisir[[Media:Draw waterbird polygon.png|'''Créer un recensement protocolé -Nom du protocole''''.]]<br/>
4. [[Media:Name a new WBC site.png|Nom du nouveau site]]<br/>
4. [[Media:Name a new WBC site.png|Nom du nouveau site]]<br/>
Line 104: Line 205:
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. Sites..png|700px|thumb|center|Protocoles.Sites.]]<br/>
[[File:Protocols. Sites..png|700px|thumb|center|Protocoles.Sites.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Liste de tous les sites existants permettant la saisie de données selon un protocole (ici, à titre d'exemple, le recensement des oiseaux d'eau). Utiliser les flèches sous les titres pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (see [[Media:2023-03-27 example arrows.png|image à titre d'exemple]]).<br/>
Liste de tous les sites existants permettant la saisie de données selon un protocole (ici, à titre d'exemple, le recensement des oiseaux d'eau). Utiliser les flèches sous les titres pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (see [[Media:2023-03-27 example arrows.png|image à titre d'exemple]]).<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:WBC list of sites.png|700px|thumb|center|Protocoles. Sites existants.]]
[[File:WBC list of sites.png|700px|thumb|center|Protocoles. Sites existants.]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p style="margin-left:200px">
<p style="margin-left:200px">
'''Nom de référence:'' Nom officiel donné au site de l'étude. Il est donné par un administrateur ou un utilisateur ayant des droits particuliers.<br/>
'''Nom de référence:'' Nom officiel donné au site de l'étude. Il est donné par un administrateur ou un utilisateur ayant des droits particuliers.<br/>
Line 124: Line 227:
</p>
</p>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Chercher''' <br/>
:'''1. Chercher''' <br/>
Line 142: Line 246:
Créer un nouveau site. <br/>
Créer un nouveau site. <br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:::1. Cliquer sur'''+ NOUVEAU''' sous la liste. Sélectionner le site comme lors de l'entrée d'une donnée (voir la section wiki Interface Web.> [[Submitting_records|Entrer une donnée]] si nécessaire) et choisir la nouvelle option : '''Créer un recensement protocolé - 'Nom du protocole'''' (ici recensement des oiseaux d'eau, voir l'image ci-dessous). <br/>
:::1. Cliquer sur'''+ NOUVEAU''' sous la liste. Sélectionner le site comme lors de l'entrée d'une donnée (voir la section wiki Interface Web.> [[Submitting_records|Entrer une donnée]] si nécessaire) et choisir la nouvelle option : '''Créer un recensement protocolé - 'Nom du protocole'''' (ici recensement des oiseaux d'eau, voir l'image ci-dessous). <br/>
<br/>
<br/>
[[File:Draw waterbird polygon.png|700px|thumb|center|Création d'un nouveau site pour le protocole de recensement des oiseaux d'eau]]<br/>
[[File:Draw waterbird polygon.png|700px|thumb|center|Création d'un nouveau site pour le protocole de recensement des oiseaux d'eau]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Draw waterbird polygon.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Creating a new site for Waterbird census protocol.'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>


:::2. Entrez un nom pour le nouveau site.<br/>
:::2. Entrez un nom pour le nouveau site.<br/>
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Name a new WBC site.png|700px|thumb|center|Nommer nouveau site de recensement des oiseaux d'eau.]]
[[File:Name a new WBC site.png|700px|thumb|center|Nommer nouveau site de recensement des oiseaux d'eau.]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p style="margin-left:220px">
<p style="margin-left:220px">
'''Nom de la localité de référence:''' Emplacement sous lequel toutes les observations du protocole seront associées. Il est créé par l'administrateur lors de la création d'un nouveau site de protocole et ne peut plus être modifié par la suite. <br/>
'''Nom de la localité de référence:''' Emplacement sous lequel toutes les observations du protocole seront associées. Il est créé par l'administrateur lors de la création d'un nouveau site de protocole et ne peut plus être modifié par la suite. <br/>
Line 158: Line 279:
</p>
</p>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:::3. Soit: <br/>
:::3. Soit: <br/>
::::*Dessiner un polygone comme expliqué dans la section wiki Interface web > [[Geometry_editor|Editeur de géométrie]] ou,<br/>
::::*Dessiner un polygone, un transect ou un point comme expliqué dans la section wiki Interface web > [[Geometry_editor|Editeur de géométrie]] ou,<br/>
</div>


::::*Importer un fichier de forme (shapefile):<br/>
::::*Importer un fichier de forme (shapefile):<br/>
Line 177: Line 297:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:::Après la création d'un nouveau polygone, il est possible de l'exporter sous forme de fichier de forme (shapefile) pour l'utiliser ultérieurement ou le modifier. Cliquer sur l'icône de fichier sous la section '''Polygone''' ('''Point''', '''Ligne''' or '''Boîte de délimitation'''), voir l'image ci-dessous, encerclée. Si nécessaire, modifier-la et '''IMPORTER''' comme expliqué ci-dessus. <br/>
:::Après la création d'un nouveau polygone, il est possible de l'exporter sous forme de fichier de forme (shapefile) pour l'utiliser ultérieurement ou le modifier. Cliquer sur l'icône de fichier sous la section '''Polygone'''. (voir l'image ci-dessous, encerclée). Si nécessaire, modifier-le et '''IMPORTER''' comme expliqué ci-dessus. <br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Save shapefile of new WBC site.png|700px|thumb|center|Sauvegarde du fichier de forme d'un site nouvellement créé.]]<br/>
[[File:Save shapefile of new WBC site.png|700px|thumb|center|Sauvegarde du fichier de forme d'un site nouvellement créé.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:::4. Lorsque le nouveau site est prêt, trois options s'offrent à vous: <br/>
:::4. Lorsque le nouveau site est prêt, trois options s'offrent à vous: <br/>
Line 194: Line 314:
:::Le nouveau site est maintenant créé et sauvegardé (indiqué en haut de la page). Vous avez maintenant la possibilité de supprimer le site nouvellement créé si nécessaire (voir l'image [[Media:Capture 2023-03-14 WBC delete new site.png|Suppression d'un site nouvellement créé]]). Sinon,  aller n'importe où dans la page ou commencer tout le processus pour créer d'autres sites sans perdre le nouveau. <br/>
:::Le nouveau site est maintenant créé et sauvegardé (indiqué en haut de la page). Vous avez maintenant la possibilité de supprimer le site nouvellement créé si nécessaire (voir l'image [[Media:Capture 2023-03-14 WBC delete new site.png|Suppression d'un site nouvellement créé]]). Sinon,  aller n'importe où dans la page ou commencer tout le processus pour créer d'autres sites sans perdre le nouveau. <br/>
<br/>
<br/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Utilisateur/Site==
<br/>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 200: Line 325:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. User-Site..png|700px|thumb|center|Protocoles. Utilisateur/Site.]]<br/>
[[File:Protocols. User-Site..png|700px|thumb|center|Protocoles. Utilisateur/Site.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Dans le menu "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)", sélectionner '''Utilisateur / Site''' pour assigner des utilisateurs aux sites d'étude. <br/>
Dans le menu "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)", sélectionner '''Utilisateur / Site''' pour assigner des utilisateurs aux sites d'étude. <br/>
<br/>
<br/>
</div>


<span id="Access_to_sites"></span>
<span id="Access_to_sites"></span>
===Accès aux sites===
===Accès aux sites===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Liste des utilisateurs et administrateurs ayant accès au "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et le ou les sites auxquels ils ont accès. Utiliser les flèches sur les colonnes pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant.(voir[[Media:2023-03-27 example arrows.png|image à titre d'exemple]]). <br/>
Liste des utilisateurs et administrateurs ayant accès au "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et le ou les sites auxquels ils ont accès. Utiliser les flèches sur les colonnes pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant.(voir[[Media:2023-03-27 example arrows.png|image à titre d'exemple]]). <br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:WBC Access to sites.png|700px|thumb|center|Protocoles. Accès aux sites.]]
[[File:WBC Access to sites.png|700px|thumb|center|Protocoles. Accès aux sites.]]
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
Line 222: Line 346:
</p>
</p>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Chercher''' <br/>
:'''1. Chercher''' <br/>
Réduisez la liste en tapant le nom d'un site, d'un utilisateur ou d'une partie de celui-ci, puis cliquez sur'''Chercher'''.  
Réduisez la liste en tapant le nom d'un site, d'un utilisateur ou d'une partie de celui-ci, puis cliquez sur'''Chercher'''.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
Lorsqu'un filtre est appliqué et que vous souhaitez le désactiver, cliquez sur [[Media:2023-03-17 Diplay full list.png|'''AFFICHER TOUT''']] pour voir la liste complète.<br />
Lorsqu'un filtre est appliqué et que vous souhaitez le désactiver, cliquez sur [[Media:2023-03-17 Diplay full list.png|'''AFFICHER TOUT''']] pour voir la liste complète.<br />
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''2. Page et éléments'' <br/>  
:'''2. Page et éléments'' <br/>  
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le chiffre montre le total des éléments trouvés pour la recherche.<br/> [[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir la page, l'élément/la page]]  
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le chiffre montre le total des éléments trouvés pour la recherche.<br/> [[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir la page, l'élément/la page]]  
Line 235: Line 359:
Voir les détails des observateurs et leur site assigné.<br/>  
Voir les détails des observateurs et leur site assigné.<br/>  
<br/>
<br/>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Detail for choosing page, item/page'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''3. Details''' <br/>
See details of observers and their assigned site.<br/>
<br/>
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-17 WBC User-site details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de l'utilisateur/du site.]]
[[File:2023-03-17 WBC User-site details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de l'utilisateur/du site.]]
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
Line 246: Line 390:
</p>
</p>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 257: Line 402:
'''8. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''8. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''9. MODIFIER:''' Enregistrer les modifications. </p><br/>
'''9. MODIFIER:''' Enregistrer les modifications. </p><br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:700px;padding-left:8px;padding-right:8px;">
[[File:Capture 2023-05-25 at 9.10.26.png|700px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:685px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;">
'''Protocols. Editing User/site.'''
</div>
<p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;">
'''10.''' Modify observer assigned to this site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).<br/>
'''11.''' Modify site assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).<br/>
'''8. BACK:''' Go to previous screen without saving changes.<br/>
'''9. MODIFY:''' Save changes.<br/>
</p>
</div>
</center>
<br/>
</div>
</div>


Line 272: Line 435:
[[File:Capture 2023-03-22 .png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajouter un nouvel utilisateur au site.]]
[[File:Capture 2023-03-22 .png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajouter un nouvel utilisateur au site.]]
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
<p style="margin-left:180px;margin-right:180px">
'''11.''' Sélectionner l'observateur pour lui accorder l'accès à un site donné. Commencez à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans le panneau déroulant(b).<br/>
'''10.''' Sélectionner l'observateur pour lui accorder l'accès à un site donné. Commencez à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans le panneau déroulant(b).<br/>
'''12.''' Sélectionnez le site à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau site (a) et choisirdans le panneau déroulant(b).<br/>
'''11.''' Sélectionnez le site à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau site (a) et choisirdans le panneau déroulant(b).<br/>
'''13. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''8. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''15. AJOUTER:''' Sauvegarder le nouvel ajout. </p><br/>
'''12. AJOUTER:''' Sauvegarder le nouvel ajout. </p><br/>
<br/>
<br/>
</div>
</div>
Line 285: Line 448:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-20 Administration user's rights protocols.png|700px|thumb|center|Utilisateurs et administrateurs du protocole de recensement des oiseaux d'eau.]]<br/>
[[File:2023-03-20 Administration user's rights protocols.png|700px|thumb|center|Utilisateurs et administrateurs du protocole de recensement des oiseaux d'eau.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Chercher''' <br/>
:'''1. Chercher''' <br/>
Line 307: Line 472:
'''Droit accordé:''' Droit accordé à l'utilisateur sélectionné.<br/>
'''Droit accordé:''' Droit accordé à l'utilisateur sélectionné.<br/>
'''8. RETOUR:''' Retour à la liste principale.<br/>
'''8. RETOUR:''' Retour à la liste principale.<br/>
'''9. MODIFIER:''' Voir la sous-section "Modifier" ci-dessous.<br/>
'''4. MODIFIER:''' Voir la sous-section "Modifier" ci-dessous.<br/>
'''10. DELETE:''' Révoquer le droit de l'observateur d'étudier ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" . <br/>
'''5. DELETE:''' Révoquer le droit de l'observateur d'étudier ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" . <br/>
</p>
</p>
<br/>
<br/>
Line 320: Line 485:
[[File:2023-03-21 user rights edit.png|700px|thumb|center|Protocoles. Droits d'édition.]]
[[File:2023-03-21 user rights edit.png|700px|thumb|center|Protocoles. Droits d'édition.]]
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
'''11.''' Modifier l'observateur assigné à ce droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans la liste déroulante (b).<br/>
'''10.''' Modifier l'observateur assigné à ce droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans la liste déroulante (b).<br/>
'''12.''' Modifier les droits attribués à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir ce droit dans le menu déroulant (b).<br/>
'''11.''' Modifier les droits attribués à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir ce droit dans le menu déroulant (b).<br/>
'''13. RETOUR:''' Aller à l'écran précédent sans enregistrer les changements.<br/>
'''8. RETOUR:''' Aller à l'écran précédent sans enregistrer les changements.<br/>
'''14. MODIFIER:''' Enregistrer les modifications. </p><br/>
'''9. MODIFIER:''' Enregistrer les modifications. </p><br/>
<br/>
<br/>
</div>
</div>
Line 337: Line 502:
[[File:2023-03-21 user-sites new right.png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajouter de nouveaux droits.]]
[[File:2023-03-21 user-sites new right.png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajouter de nouveaux droits.]]
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
'''11.''' Sélectionner l'observateur à qui vous accordez un droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir le nom voulu dans la liste déroulante (b).<br/>
'''10.''' Sélectionner l'observateur à qui vous accordez un droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir le nom voulu dans la liste déroulante (b).<br/>
'''12.''' Sélectionner le droit à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir dans le liste déroulant(b).<br/>
'''11.''' Sélectionner le droit à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir dans le liste déroulant(b).<br/>
'''13. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''8. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.<br/>
'''15. AJOUTER:''' Sauvegarder le nouvel ajout. </p><br/>
'''12. AJOUTER:''' Sauvegarder le nouvel ajout. </p><br/>
<br/>
<br/>
</div>
</div>
Line 347: Line 512:
Liste des administrateurs du "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et leurs adresses électroniques.<br/>
Liste des administrateurs du "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et leurs adresses électroniques.<br/>
<br/>
<br/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Paramètres==
<br />
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 353: Line 523:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. Settings..png|700px|thumb|center|Protocoles. Paramètres.]] <br/>
[[File:Protocols. Settings..png|700px|thumb|center|Protocoles. Paramètres.]] <br/>
<br/>
<br/>
</div>


Définir les paramètres du protocole. <br/>
Définir les paramètres du protocole. <br/>
Line 364: Line 536:
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
<center>
<center>
<table border="5" width="700px">
<table class="toc" width="700px" style="border:1px solid black;">
<tr>
<tr>
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: #ffffdb">
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: #ffffdb">
<!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%)  
<!-- GREEN BOX (Conseils): hsl(157, 74%, 80%)  
YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb"
YELLOW BOX (Résumés): #ffffdb"
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Avertissements):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p>
<p>
<ul>
<ul>
Line 381: Line 552:
Une liste étendue est utile si vous souhaitez ajouter à votre rapport des espèces intéressantes, mais non obligatoires.<br/>
Une liste étendue est utile si vous souhaitez ajouter à votre rapport des espèces intéressantes, mais non obligatoires.<br/>
</ul></p>
</ul></p>
</div>


</td></tr></table>
</td></tr></table>
Line 391: Line 561:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-26 WBC lists.png|700px|thumb|center|Protocoles. Liste des espèces.]]
[[File:2023-03-26 WBC lists.png|700px|thumb|center|Protocoles. Liste des espèces.]]
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
Line 396: Line 567:
'''Liste d'espèces étendue :"'' espèces appartenant à une liste d'espèces étendue.<br/>
'''Liste d'espèces étendue :"'' espèces appartenant à une liste d'espèces étendue.<br/>
'''Ordre :"" ordre d'apparition.<br/></p>
'''Ordre :"" ordre d'apparition.<br/></p>
</div>


<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
<p style="margin-left:170px;margin-right:170px">
Line 406: Line 578:
Lorsqu'un filtre est actif, pour le désactiver, cliquez sur [[Media:2023-03-17 Diplay full list.png|'''AFFICHER TOUT''']] pour voir la liste complète.<br />
Lorsqu'un filtre est actif, pour le désactiver, cliquez sur [[Media:2023-03-17 Diplay full list.png|'''AFFICHER TOUT''']] pour voir la liste complète.<br />


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''2.''' '''Page et éléments''' <br />   
:'''2.''' '''Page et éléments''' <br />   
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir une page, détails/page]]
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir une page, détails/page]]
:
:
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Detail for choosing page, item/page'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''3. Détails''' <br/>  
:'''3. Détails''' <br/>  
Voir le nom des espèces, l'ordre qui leur est attribué dans la liste et le type de liste auquel elles appartiennent.<br/>
Voir le nom des espèces, l'ordre qui leur est attribué dans la liste et le type de liste auquel elles appartiennent.<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-26 WBC lists details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de la liste d'espèces.]]
[[File:2023-03-26 WBC lists details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de la liste d'espèces.]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 427: Line 613:
'''Ordre:''' ordre d'apparition.<br/>  
'''Ordre:''' ordre d'apparition.<br/>  
'''7. RETOUR:''' Aller à l'écran précédent.<br/>  
'''7. RETOUR:''' Aller à l'écran précédent.<br/>  
'''8. EDITER:''' Voir la sous-section sur l'édition ci-dessous. <br/>
'''4. EDITER:''' Voir la sous-section sur l'édition ci-dessous. <br/>
'''9. SUPPRIMER:'' Supprimer l'espèce de la liste. <br/>  
'''5. SUPPRIMER:'' Supprimer l'espèce de la liste. <br/>  
</p><br/>
</p><br/>
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''4. Editer'''<br/>
:'''4. Editer'''<br/>
Modifier les détails de l'espèce sélectionnée.<br/>
Modifier les détails de l'espèce sélectionnée.<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-26 WBC edit species list.png|700px|thumb|center|Protocoles. Édition des listes d'espèces.]]
[[File:2023-03-26 WBC edit species list.png|700px|thumb|center|Protocoles. Édition des listes d'espèces.]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 450: Line 636:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''5. Supprimer'''<br/>
:'''5. Supprimer'''<br/>
Supprimer l'espèce de la liste.<br/>
Supprimer l'espèce de la liste.<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''6. NOUVEAU'''<br/>
:'''6. NOUVEAU'''<br/>
Line 460: Line 644:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-26 WBC add new species.png|700px|thumb|center|Protocols. Ajouter une nouvelle espèce à la liste.]]
[[File:2023-03-26 WBC add new species.png|700px|thumb|center|Protocols. Ajouter une nouvelle espèce à la liste.]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 469: Line 655:
'''7. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans sauvegarder.<br/>
'''7. RETOUR:''' Retourner à l'écran précédent sans sauvegarder.<br/>
'''12. AJOUTER:''' Ajouter les espèces de la liste à la liste.<br/></p>
'''12. AJOUTER:''' Ajouter les espèces de la liste à la liste.<br/></p>
<br/>
<br/>é
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
<center>
<center>
<table border="5" width="700px">
<table class="toc" width="700px" style="border:1px solid black;">
<tr>
<tr>
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: hsl(157, 74%, 80%)">
<td style="padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; background-color: hsl(157, 74%, 80%)">
<!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%)  
<!-- GREEN BOX (Conseils): hsl(157, 74%, 80%)  
YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb"
YELLOW BOX (Résumés): #ffffdb"
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%)
RED BOX (Warnings):  hsl(0, 77%, 78%) -->
RED BOX (Avertissements):  hsl(0, 77%, 78%) -->
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<p>
<p>
<ul>
<ul>
Line 489: Line 676:
Nous recommandons de définir ces listes afin d'éviter toute confusion et tout malentendu parmi les utilisateurs.
Nous recommandons de définir ces listes afin d'éviter toute confusion et tout malentendu parmi les utilisateurs.
</ul></p>
</ul></p>
</div>


</td></tr></table>
</td></tr></table>
Line 498: Line 686:
===Paramètres décrivant le protocole===
===Paramètres décrivant le protocole===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Liste de tous les paramètres décrivant le protocole et leur état actuel. Les paramètres dépendent du protocole. Veuillez vous référer à chaque protocole individuel pour plus de détails.<br/>
Liste de tous les paramètres décrivant le protocole et leur état actuel. Les paramètres dépendent du protocole. Veuillez vous référer à chaque protocole individuel pour plus de détails.<br/>
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--Utilisez les flèches sous les titres pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (voir[[Media:2023-03-27 example arrows.png|image comme exemple]]).
<!--Utilisez les flèches sous les titres pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (voir[[Media:2023-03-27 example arrows.png|image comme exemple]]).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Ces paramètres sont spécifiques à chaque protocole et sont énumérés et décrits séparément pour chacun d'entre eux.<br />
Ces paramètres sont spécifiques à chaque protocole et sont énumérés et décrits séparément pour chacun d'entre eux.<br />
<br />
<br />
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Waterbird census. Settings.png|700px|thumb|center|Paramètres du protocole. Paramètres.]] <br/>
[[File:Waterbird census. Settings.png|700px|thumb|center|Paramètres du protocole. Paramètres.]] <br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Chercher''' <br/>
:'''1. Chercher''' <br/>
Line 517: Line 713:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''3. Obligatoire?''' <br/>
:'''3. Obligatoire?''' <br/>
Indique s'il est obligatoire de fournir des informations concernant ce paramètre. La question apparaîtra lors du remplissage du protocole et il faudra y répondre avant de passer à l'étape suivante. Un avertissement demandant de remplir la question apparaîtra si la réponse n'est pas donnée.<br/>
Indique s'il est obligatoire de fournir des informations concernant ce paramètre. La question apparaîtra lors du remplissage du protocole et il faudra y répondre avant de passer à l'étape suivante. Un avertissement demandant de remplir la question apparaîtra si la réponse n'est pas donnée.<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''4. Ordre''' <br/>
:'''4. Ordre''' <br/>
Line 554: Line 748:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''7. Paramètres'''<br/>
:'''7. Paramètres'''<br/>
Liste de tous les paramètres possibles : l'administrateur détermine si ces paramètres seront demandés ou non. La liste des paramètres est spécifique à chaque protocole et répertoriée dans chaque section spécifique du wiki pour ces protocoles.<br/>
Liste de tous les paramètres possibles : l'administrateur détermine si ces paramètres seront demandés ou non. La liste des paramètres est spécifique à chaque protocole et répertoriée dans chaque section spécifique du wiki pour ces protocoles.<br/>
<br /><br />-->
<br /><br />-->
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Comment''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Allows user to enter a comment if necessary. <br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Important changes''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Allows indicating if there have been major changes since last visit.<br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Additional observer''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Space to indicate if the observer has been accompanied by someone whose observations were also recorded.<br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Ice''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the percentage of water surface that is frozen. Options are:<br/>
:::: no ice <br/>
:::: 0 - 10 % <br/>
:::: 10 - 50 % <br/>
:::: 50 - 90 % <br/>
:::: 90 - 100 % <br/>
:::: 100 % <br/>
:::: Unknown
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Snow coverage''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the proportion of snow cover. Options are:<br/>
:::: no snow <br/>
:::: partly covered <br/>
:::: completely covered <br/>
:::: Unknown
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Count type''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::User should choose one the options:<br/>
:::: roost count <br/>
:::: during day <br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Count method''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user indicates how they conducted the survey. Only one option is possible. Options are:<br/>
:::: at ground <br/>
:::: on airplane <br/>
:::: on ship <br/>
:::: other <br/>
:::: unknown <br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Optical equipment''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user should indicate the equipment used for the survey. Only one option is possible. Options are: <br />
:::: None <br/>
:::: Telescope <br/>
:::: Binoculars <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Coverage''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Serves to indicate how much of the designated polygon is covered in the survey. The user chooses between:<br/>
:::: Partly <br/>
:::: Complete <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Water level''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the water level. Options are:<br />
:::: Dry / Empty <br/>
:::: Low <br/>
:::: Normal <br/>
:::: High <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Visibility''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Approximate distance within which it is possible to identify species. Options are:<br />
:::: 0-100 m <br/>
:::: 100-300 m <br/>
:::: 300-1000 m <br/>
:::: ≥ 1000 m <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Waves''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Provides information about the waves. Options are: <br/>
:::: None <br/>
:::: Small <br/>
:::: Moderate <br/>
:::: With crests <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Conditions in general''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user estimates how are surveying conditions overall regarding weather and disturbances, and indicate on next section the reason if surveying <br/>
::conditions are not good. Options are:<br />
:::: Good / Normal <br/>
:::: Moderate <br/>
:::: Bad / heavely influenced <br/>
:::: Unknown <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Reason(s) for moderate / bad conditions''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::If general conditions indicated above were noot good, <br/>
::clicking the yellow field the user opens an expandable menu and chooses the reason. Only one option is possible:  <br />
:::: Fog <br/>
:::: Rain <br/>
:::: Wind <br/>
:::: Hunting <br/>
:::: Fishing <br/>
:::: Sport <br/>
:::: Mixed (weather) <br/>
:::: Mixed (human) <br/>
:::: Others <br/>
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Count payed''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can indicate if the count is payed for or not. Only options are <br/>
:::: Yes <br/>
:::: No <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of persons on shore''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of persons on shore.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of rowing boats''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of rowing boats.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of motor boats''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of motor boats. <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of sailing boats''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of sailing boats. <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of canoes/kayaks''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of canoes/kayaks.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of fishing boats''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of fishing boats. <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of sports divers''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of sports divers.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Number of surfers''' <br/>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can type the number of surfers.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Temperature''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the air temperature at the time of the count. Options are:<br/>
::::< 0°C <br/>
::::0-10°C <br/>
::::10-20°C <br/>
::::20-30°C <br/>
::::>30°C <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Wind'''<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the overall wind sensation. Options are:<br/>
::::Calm <br/>
::::Breeze <br/>
::::Moderate <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Cloud cover''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates cloud cover during survey. Options are:<br/>
::::Clear <br/>
::::Cloudy <br/>
::::Very cloudy <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Rain''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates if there was any rain. Options are: <br/>
::::None <br/>
::::Drizzle <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Visibility''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates the visibility. Options are:<br/>
::::Good <br/>
::::Regular <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Counting mammals''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Indicates if the user is counter mammals they encounter. Options are: <br/>
::::No <br/>
::::Yes, but there were no sightings <br/>
::::Yes<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Neutralised time''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Additional observers'''<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can indicate the name of other observers participating in the data collection. <br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Important changes since last count?''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::The user can indicate if there has been any major change since their previous count, for example, some disturbance like noise or construction. <br />
<br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Record the trace''' <br />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::By checking a cell, the user can have their track recorded. <br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''Hide all records from the public''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::By checking the cell, the user hides all observations from the public. The observer an protocol administrators will always see them.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::'''No species were seen''' <br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Allows the user to indicate if despite visiting the site and following the guidelines, there were no records. <br/>
<br/>
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Paramètres===
===Paramètres===
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Parameters===
<br/>
</div>


Montre le statut des paramètres de[[l'outil zones libres]] pour le "Nom du protocole (ici le protocole de recensement des oiseaux d'eau )" :<br/>
Montre le statut des paramètres de[[l'outil zones libres]] pour le "Nom du protocole (ici le protocole de recensement des oiseaux d'eau )" :<br/>
Line 569: Line 1,161:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-27 WBC free area tool.png|700px|thumb|center|Protocoles. Outil de zones libres.]]<br/>
[[File:2023-03-27 WBC free area tool.png|700px|thumb|center|Protocoles. Outil de zones libres.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Détails''' <br/>
:'''1. Détails''' <br/>
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-27 Free area tool details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de l'outil "Zones non attribuées" .]]
[[File:2023-03-27 Free area tool details.png|700px|thumb|center|Protocoles. Détails de l'outil "Zones non attribuées" .]]
<p style="margin-left:200px;margin-right:200px">
<p style="margin-left:200px;margin-right:200px">
Line 580: Line 1,175:
'''MODIFIER:''' Modifier les détails. Voir la sous-section Editer ci-dessous.<br/>
'''MODIFIER:''' Modifier les détails. Voir la sous-section Editer ci-dessous.<br/>
</p><br/>
</p><br/>
</div>


:'''2. Editer''' <br/>
:'''2. Editer''' <br/>
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-27 WBC edit free area tool.png|700px|thumb|center|Protocoles. Outil d'édition de la zone libre.]]<br/>
[[File:2023-03-27 WBC edit free area tool.png|700px|thumb|center|Protocoles. Outil d'édition de la zone libre.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


Modifiez le statut si nécessaire et cliquez : <br/>  
Modifiez le statut si nécessaire et cliquez : <br/>  
Line 597: Line 1,195:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
===Groupe de raccourcis===
===Groupe de raccourcis===
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Shortcuts group===
<br/>
</div>


Liste des groupes de raccourcis existants pour ce protocole. <br/>
Liste des groupes de raccourcis existants pour ce protocole. <br/>
Line 607: Line 1,212:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''2.'''  
:'''2.'''  
::'''Page et éléments'''  Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir une page, détails/page]]
::'''Page et éléments'''  Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail pour choisir une page, détails/page]]
::
::
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Detail for choosing page, item/page'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>


:'''3. Détails'''<br/>
:'''3. Détails'''<br/>
Line 628: Line 1,247:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
===Raccourcis===  
===Raccourcis===  
<br/>  
<br/>  
Line 633: Line 1,253:
Liste des espèces pour lesquelles il existe un raccourci.<br/>  
Liste des espèces pour lesquelles il existe un raccourci.<br/>  
<br/>
<br/>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Shortcuts===
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
List of species for which a shortcut exists.<br/>
<br/>
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<p style="margin-right:220px ; margin-left:220px">  
<p style="margin-right:220px ; margin-left:220px">  
'''Espèce:''' Nom de l'espèce.<br/>  
'''Espèce:''' Nom de l'espèce.<br/>  
Line 640: Line 1,272:
'''Ordre :''' Ordre dans lequel ce raccourci d'espèce apparaîtra par rapport aux autres raccourcis d'espèces du même groupe.<br/>  
'''Ordre :''' Ordre dans lequel ce raccourci d'espèce apparaîtra par rapport aux autres raccourcis d'espèces du même groupe.<br/>  
</p><br/>
</p><br/>
</div>


:'''1. Rechercher''''. <br/>
:'''1. Rechercher''''. <br/>
Line 645: Line 1,278:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''2.'''  
:'''2.'''  
::'''Page et éléments'''  Sélectionnez le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page.  Le nombre total d'éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail de la sélection de la page, nombre d'élément/page]]
::'''Page et éléments'''  Sélectionnez le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page.  Le nombre total d'éléments trouvés pour la recherche.[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|center|thumb|600x600px|Détail de la sélection de la page, nombre d'élément/page]]
Line 650: Line 1,284:
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Detail for choosing page, item/page'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>


:'''3. Détails''<br/>  
:'''3. Détails''<br/>  
Line 684: Line 1,331:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Vérifier les données==  
==Vérifier les données==  
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Check data==
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocoles. Données de contrôle.png|700px|thumb|center|Protocoles. Contrôle des données.]]<br/>  
[[File:Protocoles. Données de contrôle.png|700px|thumb|center|Protocoles. Contrôle des données.]]<br/>  
<br/>
<br/>
</div>


Visualiser un résumé des données du recensement.<br/>  
Visualiser un résumé des données du recensement.<br/>  
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-30 WBC check data general.png|center|thumb|700x700px|Protocoles. Contrôle des données.]]<br/>  
[[File:2023-03-30 WBC check data general.png|center|thumb|700x700px|Protocoles. Contrôle des données.]]<br/>  
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Graphiques''' <br/>
:'''1. Graphiques''' <br/>
Line 710: Line 1,368:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-30 WBC check data site-observer.png|700px|thumb|center|Protocoles. Vérifier les données en sélectionnant le site et/ou l'observateur.]] <br/>  
[[File:2023-03-30 WBC check data site-observer.png|700px|thumb|center|Protocoles. Vérifier les données en sélectionnant le site et/ou l'observateur.]] <br/>  
<br/>
<br/>
</div>


Placez le pointeur sur un carré de couleur pour afficher la date de l'enquête et le nombre d'espèces enregistrées. Cliquez sur une date pour afficher une [[Media:Capture 2023-03-30 WBC display sp.png|liste des espèces enregistrées]] dans une nouvelle fenêtre.  
Placez le pointeur sur un carré de couleur pour afficher la date de l'enquête et le nombre d'espèces enregistrées. Cliquez sur une date pour afficher une [[Media:Capture 2023-03-30 WBC display sp.png|liste des espèces enregistrées]] dans une nouvelle fenêtre.  
Line 734: Line 1,394:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-30 WBC send mail empty census.png|700px|thumb|center|Protocoles. Envoyer un courrier électronique aux observateurs du recensement vide.]]<br/>
[[File:2023-03-30 WBC send mail empty census.png|700px|thumb|center|Protocoles. Envoyer un courrier électronique aux observateurs du recensement vide.]]<br/>
</div>


Un modèle de message est affiché sous la liste, ainsi que les adresses électroniques qui reçoivent ce message (voir l'image ci-dessous). Changer le destinataire en sélectionnant un nouveau site d'étude dans la liste ci-dessus. Envoyez-le tel quel ou tapez un message dans la zone prévue à cet effet pour le personnaliser. Une fois terminé, cliquer sur '''ENVOYER LA DEMANDE''' pour envoyer le message. <br/>  
Un modèle de message est affiché sous la liste, ainsi que les adresses électroniques qui reçoivent ce message (voir l'image ci-dessous). Changer le destinataire en sélectionnant un nouveau site d'étude dans la liste ci-dessus. Envoyez-le tel quel ou tapez un message dans la zone prévue à cet effet pour le personnaliser. Une fois terminé, cliquer sur '''ENVOYER LA DEMANDE''' pour envoyer le message. <br/>  
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-30 WBC emails.png|700px|thumb|center|Protocoles. Envoi d'emails sur les sites vides.]] <p style="margin-left:180px;margin-right:180px">  
[[File:2023-03-30 WBC emails.png|700px|thumb|center|Protocoles. Envoi d'emails sur les sites vides.]] <p style="margin-left:180px;margin-right:180px">  
'''5.''' Tapez un message pour personnaliser l'email. <br/>  
'''5.''' Tapez un message pour personnaliser l'email. <br/>  
'''6.''' Destinataires du message.<br/> </p>  
'''6.''' Destinataires du message.<br/> </p>  
<br/>
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Rapport==  
==Rapport==  
<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Report==
<br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. Report..png|700px|thumb|center|Protocoles. Rapport.]]<br/>
[[File:Protocols. Report..png|700px|thumb|center|Protocoles. Rapport.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


Visualiser les résultats groupés de recensements.<br/>
Visualiser les résultats groupés de recensements.<br/>
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-27 WBC report, filters.png|700px|thumb|center|Protocoles. Filtrage des résultats.]]<br/>
[[File:2023-03-27 WBC report, filters.png|700px|thumb|center|Protocoles. Filtrage des résultats.]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''1. Filtrer les dates''' <br/>  
:'''1. Filtrer les dates''' <br/>  
Line 786: Line 1,461:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-04-03 WBC report results.png|700px|thumb|center|Protocols. Report results.]] <p style="margin-left:180px ; margin-right:180px">  
[[File:2023-04-03 WBC report results.png|700px|thumb|center|Protocols. Report results.]] <p style="margin-left:180px ; margin-right:180px">  
'''2. Agrégation temporelle:''' Affiche le nombre total d'individus de l'espèce indiquée dans la première colonne (5) Dans cet exemple, l'agrégation se fait par semaine. Les semaines sans données restent vides. Utilisez la barre horizontale en bas pour faire défiler tous les résultats. <br/> '''3. Nom du site de l'étude:'''. Résultats agrégés par lieu. Dans cet exemple, par localité. Tous les sites d'étude de la localité sélectionnée apparaissent séparément. Utilisez la barre verticale à droite pour faire défiler tous les résultats. <br/>
'''2. Agrégation temporelle:''' Affiche le nombre total d'individus de l'espèce indiquée dans la première colonne (5) Dans cet exemple, l'agrégation se fait par semaine. Les semaines sans données restent vides. Utilisez la barre horizontale en bas pour faire défiler tous les résultats. <br/> '''3. Nom du site de l'étude:'''. Résultats agrégés par lieu. Dans cet exemple, par localité. Tous les sites d'étude de la localité sélectionnée apparaissent séparément. Utilisez la barre verticale à droite pour faire défiler tous les résultats. <br/>
'''5. Liste des espèces:'''. Liste des espèces enregistrées sur chaque site. <br/>  
'''5. Liste des espèces:'''. Liste des espèces enregistrées sur chaque site. <br/>  
</p><br/>
</p><br/>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Carte== <br/>
==Carte== <br/>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Map==
<br/>
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Protocols. Map..png|700px|thumb|center|Protocols. Map.]]Afficher la carte de la zone par polygone.<br/>
[[File:Protocols. Map..png|700px|thumb|center|Protocols. Map.]]Afficher la carte de la zone par polygone.<br/>
[[File:Capture 2023-09-14 at 16.45.45.png|center|thumb|900x900px|Map]]
[[File:Capture 2023-09-14 at 16.45.45.png|center|thumb|900x900px|Map]]
<br />Il affiche les statistiques et les informations relatives à la zone sélectionnée :
<br />Il affiche les statistiques et les informations relatives à la zone sélectionnée :
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Display the area map by site.<br/>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<center>
<div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;">
[[File:Capture 2023-09-14 at 16.45.45.png|600px]]
<div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px">
'''Map.'''
</div>
</div>
</center>
<br/>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It displays the statistics and information  for the selected area:<br/>
<br/>
</div>


1 : Sélectionner la zone
1 : Sélectionner la zone
Line 810: Line 1,518:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-05-17 WBC Map links.png|700px|thumb|center]]<br/>
[[File:2023-05-17 WBC Map links.png|700px|thumb|center]]<br/>
<br/>
<br/>
</div>


:'''Liens pour le polygone''' <br/>
:'''Liens pour le polygone''' <br/>
Line 823: Line 1,533:
<br/>
<br/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:2023-03-29 WBC map add observations.png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajout d'observations à un polygone.]]<br/>  
[[File:2023-03-29 WBC map add observations.png|700px|thumb|center|Protocoles. Ajout d'observations à un polygone.]]<br/>  
<br/>
<br/>
</div>


:: : [[File:Capture 2023-09-14 at 17.03.14.png|left|thumb]]'''Liste des enregistrements à vérifier:''' Voir tous les enregistrements associés au site nécessitant une vérification. <br/> <br/>
:: : [[File:Capture 2023-09-14 at 17.03.14.png|left|thumb]]'''Liste des enregistrements à vérifier:''' Voir tous les enregistrements associés au site nécessitant une vérification. <br/> <br/>
Line 852: Line 1,564:


<span id="Waterbird_census_admin"></span>
<span id="Waterbird_census_admin"></span>
=Waterbird census=
=Waterbird census=
WATERBIRD
WATERBIRD

Latest revision as of 15:15, 22 January 2024

Other languages:


Pour accéder à l'administration d'un protocole, vous avez besoin de l'adresse suivante Droit d'administrateur du protocole. Seul un administrateur du portail local peut vous donner cet accès, sous certaines conditions.

Il existe deux façons d'accéder à l'administration des protocoles :

  • Depuis le menu principal > Administration


Si vous êtes un administrateur, accéder à la section administration dans la colonne de gauche. (voir l'image Administration), et descendre jusqu'à Administration du protocole. Ouvrir le tableau de bord et sélectionner Administration du protocole (voir l'image Administration du protocole).

Administration.



Administration du protocole.



  • Menu principal > Participer > Tout mon protocole


Menu principal > Participer > Tous mes protocoles. Vous verrez tous les protocoles auxquels vous avez accès, que ce soit en tant qu'administrateur ou non. Les utilisateurs qui n'ont pas de droits d'administration peuvent également suivre ce chemin pour accéder aux protocoles, mais ils n'ont pas accès à toutes les options d'un protocole.

Protocole d'administration par le biais de Tous mes protocoles.




 

Access protocols through the Protocol panel or as if Submitting records. Visit wiki section Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols for more details.

Administrators and users with appropriate rights may have additional ways to access protocol functions:

Modify protocol

Modify the protocol from

  • Submitting records, as described in wiki section Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > Modify protocol.
  • Protocol panel > Preparation and data, as described in Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > Modify protocol.
  • Protocol panel > Sites. Only available to administrators. Go to wiki section Administration > Protocol management > Sites > Edit for details.


Create protocol

Create a new protocol from

  • Submitting records, as described in wiki section Web interface > Local portal > Protocols > Accessing protocols > Create protocol.
  • Protocol panel > Sites. Only available to administrators. Go to wiki section Administration > Protocol management > Sites > +NEW to see how to do it.



 

Access protocol panel:
- Through Menu > Take part > All my protocols.
- Through Menu > Administration > Protocol administration > Protocol administration.

Enter data:
- Through Protocol panel > Preparation and data > Add observations.
- Through Submitting records. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols > Entering data for details.

Modify protocol:
- Through Protocol panel > Preparation and data > Modify the protocol, or Protocol panel > Sites > Edit.
- Through Submitting records. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols >Modify protocol for details.

Create protocol:
- Through Protocol panel > Sites > +NEW.
- Through Submitting records. See wiki section Web interface > Protocols > Accessing protocols >Create protocol for details.



Préparation et données


Preparation and data


Protocols. Préparation et données.


Section identique à celle du Protocole de recensement des oiseaux d'eau, que nous avons pris comme exemple, disponible pour les utilisateurs enregistrés ayant des droits. Elle permet d'imprimer des cartes et de saisir des observations. Voir la section wiki Interface Web > Protocoles > 'Nom du protocole'> Préparation et données pour plus d'informations.

Sites


Sites


CRÉER UN NOUVEAU SITE:



Protocoles.Sites.


Liste de tous les sites existants permettant la saisie de données selon un protocole (ici, à titre d'exemple, le recensement des oiseaux d'eau). Utiliser les flèches sous les titres pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (see image à titre d'exemple).

Protocoles. Sites existants.

'Nom de référence: Nom officiel donné au site de l'étude. Il est donné par un administrateur ou un utilisateur ayant des droits particuliers.
Nom personnalisé: Un nom différent sous lequel un même lieu peut être connu, ou un nom plus facile pour l'utilisateur. Ce nom peut être défini par l'utilisateur autorisé pour ce site lui-même.
Localité de référence: Nom de l'emplacement auquel toutes les observations du protocole seront associées.
Municipalité: Municipalité à laquelle appartient la localité.
Altitude: Altitude associée à la localité.


1. Chercher

Réduisez la liste en tapant le nom d'un site, d'une localité, d'une municipalité ou d'une partie de celle-ci, et cliquer surCHERCHER.

Lorsqu'un filtre est appliqué, pour le désactiver, cliquer sur MONTRER TOUT.

2. Chercher

Sélectionner le nombre de page et/ou le nombre d'éléments par page.

3. Détails

Cliquer pour voir les détails du site sélectionné.

4. Editer

Cliquer pour modifier les détails du site sélectionné.

5. Nouveau site

Créer un nouveau site.

1. Cliquer sur+ NOUVEAU sous la liste. Sélectionner le site comme lors de l'entrée d'une donnée (voir la section wiki Interface Web.> Entrer une donnée si nécessaire) et choisir la nouvelle option : Créer un recensement protocolé - 'Nom du protocole' (ici recensement des oiseaux d'eau, voir l'image ci-dessous).


Création d'un nouveau site pour le protocole de recensement des oiseaux d'eau


Draw waterbird polygon.png

Creating a new site for Waterbird census protocol.


2. Entrez un nom pour le nouveau site.


Nommer nouveau site de recensement des oiseaux d'eau.

Nom de la localité de référence: Emplacement sous lequel toutes les observations du protocole seront associées. Il est créé par l'administrateur lors de la création d'un nouveau site de protocole et ne peut plus être modifié par la suite.
Nom de référence: Choisir un nom pour le nouveau site. Il peut s'agir d'un nom réel ou d'un code, composé de lettres, de chiffres ou d'une combinaison des deux.
Nom personnalisé: Saisir un nom supplémentaire pour le site, s'il est connu. Ce nom peut être modifié ultérieurement par l'utilisateur final affecté à ce site.


3. Soit:
  • Dessiner un polygone, un transect ou un point comme expliqué dans la section wiki Interface web > Editeur de géométrie ou,
  • Importer un fichier de forme (shapefile):


File:2023-03-14 Importing a polygon shapefile.png
Importation d'un fichier de forme polygonale.

1. Choisir le point de référence et
2. télécharger le fichier.
3. Une fois terminé, cliquer sur IMPORT'.


Après la création d'un nouveau polygone, il est possible de l'exporter sous forme de fichier de forme (shapefile) pour l'utiliser ultérieurement ou le modifier. Cliquer sur l'icône de fichier sous la section Polygone (Point, Ligne or Boîte de délimitation), voir l'image ci-dessous, encerclée. Si nécessaire, modifier-la et IMPORTER comme expliqué ci-dessus.


Sauvegarde du fichier de forme d'un site nouvellement créé.


4. Lorsque le nouveau site est prêt, trois options s'offrent à vous:
SAUVEGARDER ET RESTER" pour sauvegarder le site et continuer à faire des changements, ou
ENREGISTRER ET AJOUTER UN ENREGISTREMENT pour enregistrer et commencer à saisir des observations ou
SUPPRIMER LE SITE si nécessaire. Remarque : cette option n'est disponible que si aucune donnée n'est liée à ce site.


Le nouveau site est maintenant créé et sauvegardé (indiqué en haut de la page). Vous avez maintenant la possibilité de supprimer le site nouvellement créé si nécessaire (voir l'image Suppression d'un site nouvellement créé). Sinon, aller n'importe où dans la page ou commencer tout le processus pour créer d'autres sites sans perdre le nouveau.


Utilisateur/Site


User/Site


Protocoles. Utilisateur/Site.


Dans le menu "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)", sélectionner Utilisateur / Site pour assigner des utilisateurs aux sites d'étude.

Accès aux sites

Liste des utilisateurs et administrateurs ayant accès au "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et le ou les sites auxquels ils ont accès. Utiliser les flèches sur les colonnes pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant.(voirimage à titre d'exemple).

Protocoles. Accès aux sites.

Nom d'utilisateur: Nom, adresse électronique et numéro d'utilisateur du site local de l'observateur.
Nom de référence: Nom de référence du site "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" (le nom local officiel).


1. Chercher

Réduisez la liste en tapant le nom d'un site, d'un utilisateur ou d'une partie de celui-ci, puis cliquez surChercher.

Lorsqu'un filtre est appliqué et que vous souhaitez le désactiver, cliquez sur AFFICHER TOUT pour voir la liste complète.

'2. Page et éléments
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le chiffre montre le total des éléments trouvés pour la recherche.
Détail pour choisir la page, l'élément/la page
3. Détails'

Voir les détails des observateurs et leur site assigné.

Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png

Detail for choosing page, item/page


3. Details

See details of observers and their assigned site.

Protocoles. Détails de l'utilisateur/du site.

Nom de l'utilisateur: Nom de l'observateur, adresse électronique et numéro d'utilisateur du site local.
Nom de référence: Nom du site que l'observateur a le droit d'étudier pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" .
Nom personnalisé: Nom supplémentaire sous lequel le site est également connu.
8. RETOUR: Retour à la liste principale.
4. EDITER: Voir la sous-section "Modifier" ci-dessous.
5. DELETE: Révoquer le droit de l'observateur de surveiller ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)".


4. Editer

Modifier l'utilisateur assigné à ce site, ou le site assigné à cet utilisateur.

Protocoles. Modification de l'utilisateur/du site.

10. Modifier l'observateur assigné à ce site. Commencez à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisissez dans le panneau extensible(b).
11. Modifier le site assigné à l'observateur. Commencez à taper le nom du nouveau site (a) et choisissez dans le menu déroulant (b).
8. RETOUR: Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.
9. MODIFIER: Enregistrer les modifications.


Capture 2023-05-25 at 9.10.26.png

Protocols. Editing User/site.

10. Modify observer assigned to this site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).
11. Modify site assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).
8. BACK: Go to previous screen without saving changes.
9. MODIFY: Save changes.


5. Supprimer

Revoquer le droit de l'utilisateur de recenser ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" .

6. EXPORTER

Exporter la liste sous la forme d'un fichier .txt.

7. + NOUVEAU

Accorder des droits à l'observateur pour effectuer le recensement "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" sur les sites désignés.

Protocoles. Ajouter un nouvel utilisateur au site.

10. Sélectionner l'observateur pour lui accorder l'accès à un site donné. Commencez à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans le panneau déroulant(b).
11. Sélectionnez le site à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau site (a) et choisirdans le panneau déroulant(b).
8. RETOUR: Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.
12. AJOUTER: Sauvegarder le nouvel ajout.



Droits des administrateurs

Liste des utilisateurs et administrateurs ayant accès au "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" . Utilisez les flèches sur les colonnes pour alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant.(voirimage à titre d'exemple).

Utilisateurs et administrateurs du protocole de recensement des oiseaux d'eau.


1. Chercher

Réduisez la liste en tapant le nom d'un droit, d'un utilisateur ou d'une partie de ceux-ce, et cliquez sur CHERCHER.

Lorsqu'un filtre est appliqué, pour le désactiver, cliquez sur MONTRER TOUT.

2. Recherche

Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page.

3. Détails

Voir les droits accordés à l'observateur sélectionné.

Protocoles. Détails des droits.

Nombre: Ceci est destiné à l'usage interne de Biolovision.
Nom de l'utilisateur: Nom, e-mail et numéro d'utilisateur du site local de l'utilisateur qui reçoit le droit.
Droit accordé: Droit accordé à l'utilisateur sélectionné.
8. RETOUR: Retour à la liste principale.
4. MODIFIER: Voir la sous-section "Modifier" ci-dessous.
5. DELETE: Révoquer le droit de l'observateur d'étudier ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" .


4. Editer

Modifier les droits accordés à un observateur.

Protocoles. Droits d'édition.

10. Modifier l'observateur assigné à ce droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir dans la liste déroulante (b).
11. Modifier les droits attribués à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir ce droit dans le menu déroulant (b).
8. RETOUR: Aller à l'écran précédent sans enregistrer les changements.
9. MODIFIER: Enregistrer les modifications.



5. Supprimer

Revoquer le droit de l'utilisateur de recenser ce site pour le "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" .

6. + NOUVEAU

Ajouter un nouveau droit à un observateur.

Protocoles. Ajouter de nouveaux droits.

10. Sélectionner l'observateur à qui vous accordez un droit. Commencer à taper le nom du nouvel observateur (a) et choisir le nom voulu dans la liste déroulante (b).
11. Sélectionner le droit à attribuer à l'observateur. Commencer à taper le nom du nouveau droit (a) et choisir dans le liste déroulant(b).
8. RETOUR: Retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications.
12. AJOUTER: Sauvegarder le nouvel ajout.



7. Administrateurs de protocole

Liste des administrateurs du "Nom du protocole (ici Protocole de recensement des oiseaux d'eau)" et leurs adresses électroniques.

Paramètres


Settings


Protocoles. Paramètres.


Définir les paramètres du protocole.

Liste d'espèces


    Le paramétrage d'une liste d'espèces permet aux utilisateurs de déclarer toutes les espèces du protocole sans en oublier aucune. Il est plus rapide pour l'utilisateur de saisir des données sur le terrain car il n'a qu'à indiquer le nombre d'individus pour les espèces obligatoires.
    En tant qu'administrateur, prenez le temps de remplir cette section avant le début de la saison de travail sur le terrain.

    Une liste étendue est utile si vous souhaitez ajouter à votre rapport des espèces intéressantes, mais non obligatoires.



Liste des espèces désignées comme faisant partie d'une liste de base ou d'une liste étendue. Si aucune espèce n'est désignée comme faisant partie d'une liste, la section apparaît vide, mais les utilisateurs sont toujours invités à indiquer la liste qu'ils utilisent. Les flèches situées sous les titres permettent d'alterner entre l'ordre croissant et l'ordre décroissant. (voirimage comme exemple).

Protocoles. Liste des espèces.

Espèces: liste des espèces sélectionnées pour l'enquête.
'Liste d'espèces étendue :" espèces appartenant à une liste d'espèces étendue.
Ordre :"" ordre d'apparition.

Voir Terminer une liste dans NaturaList pour connaître la différence entre une liste de base, une liste étendue et une liste complète.



1. Chercher

Réduire la liste en tapant le nom d'une espèce ou d'une partie de celle-ci, et cliquer sur CHERCHER.

Lorsqu'un filtre est actif, pour le désactiver, cliquez sur AFFICHER TOUT pour voir la liste complète.

2. Page et éléments
Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.
Détail pour choisir une page, détails/page


Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png

Detail for choosing page, item/page


3. Détails

Voir le nom des espèces, l'ordre qui leur est attribué dans la liste et le type de liste auquel elles appartiennent.

Protocoles. Détails de la liste d'espèces.

Espèce : espèce sélectionnée pour voir les détails ou faire des modifications.
Liste d'espèces étendue : Oui : l'espèce appartient à la liste d'espèces étendue / Non : l'espèce appartient à la liste de base.
Voir Terminer la liste pour faire la différence entre une liste de base, une liste étendue et une liste complète.
Ordre: ordre d'apparition.
7. RETOUR: Aller à l'écran précédent.
4. EDITER: Voir la sous-section sur l'édition ci-dessous.
'5. SUPPRIMER: Supprimer l'espèce de la liste.


4. Editer

Modifier les détails de l'espèce sélectionnée.

Protocoles. Édition des listes d'espèces.

8. Espèces: Modifier, si nécessaire, le nom de l'espèce (8a) and select from the expandable menu (8b).
9. Liste élargie des espèces?: Choisissez si l'espèce fera partie d'une liste étendue (OUI) ou d'une liste de base (NON).
10. Commande: Saisir l'ordre dans lequel les espèces sélectionnées apparaîtront dans la liste.
7. RETOUR: Retourner à l'écran précédent sans sauvegarder.
11. MODIFIER: Enregistrer les modifications.


5. Supprimer

Supprimer l'espèce de la liste.

6. NOUVEAU

Ajouter une nouvelle espèce à la liste.

Protocols. Ajouter une nouvelle espèce à la liste.

8. Espèces: Commencez à taper le nom ou une partie du nom de l'espèce (8a) et sélectionnez dans le menu extensible (8b).
9. Liste d'espèces étendue?: Choisissez si l'espèce fera partie d'une liste étendue (OUI) ou d'une liste de base (NON).
10. Ordre: Saisir l'ordre dans lequel les espèces sélectionnées apparaîtront dans la liste.
7. RETOUR: Retourner à l'écran précédent sans sauvegarder.
12. AJOUTER: Ajouter les espèces de la liste à la liste.


é

    NB:
    Même si aucune espèce n'est désignée comme une liste de base ou une liste étendue (cette section reste vide), les utilisateurs sont toujours invités à indiquer la liste qu'ils suivent.
    Nous recommandons de définir ces listes afin d'éviter toute confusion et tout malentendu parmi les utilisateurs.



Paramètres décrivant le protocole

Liste de tous les paramètres décrivant le protocole et leur état actuel. Les paramètres dépendent du protocole. Veuillez vous référer à chaque protocole individuel pour plus de détails.

Comment
Allows user to enter a comment if necessary.


Important changes
Allows indicating if there have been major changes since last visit.


Additional observer
Space to indicate if the observer has been accompanied by someone whose observations were also recorded.


Ice
Indicates the percentage of water surface that is frozen. Options are:
no ice
0 - 10 %
10 - 50 %
50 - 90 %
90 - 100 %
100 %
Unknown


Snow coverage
Indicates the proportion of snow cover. Options are:
no snow
partly covered
completely covered
Unknown


Count type
User should choose one the options:
roost count
during day


Count method
The user indicates how they conducted the survey. Only one option is possible. Options are:
at ground
on airplane
on ship
other
unknown


Optical equipment
The user should indicate the equipment used for the survey. Only one option is possible. Options are:
None
Telescope
Binoculars
Unknown


Coverage
Serves to indicate how much of the designated polygon is covered in the survey. The user chooses between:
Partly
Complete
Unknown


Water level
Indicates the water level. Options are:
Dry / Empty
Low
Normal
High
Unknown


Visibility
Approximate distance within which it is possible to identify species. Options are:
0-100 m
100-300 m
300-1000 m
≥ 1000 m
Unknown


Waves
Provides information about the waves. Options are:
None
Small
Moderate
With crests
Unknown


Conditions in general
The user estimates how are surveying conditions overall regarding weather and disturbances, and indicate on next section the reason if surveying
conditions are not good. Options are:
Good / Normal
Moderate
Bad / heavely influenced
Unknown


Reason(s) for moderate / bad conditions
If general conditions indicated above were noot good,
clicking the yellow field the user opens an expandable menu and chooses the reason. Only one option is possible:
Fog
Rain
Wind
Hunting
Fishing
Sport
Mixed (weather)
Mixed (human)
Others


Count payed
The user can indicate if the count is payed for or not. Only options are
Yes
No


Number of persons on shore
The user can type the number of persons on shore.


Number of rowing boats
The user can type the number of rowing boats.


Number of motor boats
The user can type the number of motor boats.


Number of sailing boats
The user can type the number of sailing boats.


Number of canoes/kayaks
The user can type the number of canoes/kayaks.


Number of fishing boats
The user can type the number of fishing boats.


Number of sports divers
The user can type the number of sports divers.


Number of surfers
The user can type the number of surfers.


Temperature
Indicates the air temperature at the time of the count. Options are:
< 0°C
0-10°C
10-20°C
20-30°C
>30°C


Wind
Indicates the overall wind sensation. Options are:
Calm
Breeze
Moderate


Cloud cover
Indicates cloud cover during survey. Options are:
Clear
Cloudy
Very cloudy


Rain
Indicates if there was any rain. Options are:
None
Drizzle


Visibility
Indicates the visibility. Options are:
Good
Regular


Counting mammals
Indicates if the user is counter mammals they encounter. Options are:
No
Yes, but there were no sightings
Yes


Neutralised time


Additional observers
The user can indicate the name of other observers participating in the data collection.


Important changes since last count?
The user can indicate if there has been any major change since their previous count, for example, some disturbance like noise or construction.


Record the trace
By checking a cell, the user can have their track recorded.


Hide all records from the public
By checking the cell, the user hides all observations from the public. The observer an protocol administrators will always see them.


No species were seen
Allows the user to indicate if despite visiting the site and following the guidelines, there were no records.


Paramètres


Parameters


Montre le statut des paramètres del'outil zones libres pour le "Nom du protocole (ici le protocole de recensement des oiseaux d'eau )" :


Lorsqu'elle est active, elle permet aux utilisateurs et aux administrateurs de voir les polygones qui n'ont pas encore été assignés à un observateur. Les utilisateurs peuvent demander à être affectés à un site. Voir la section wiki Interface web > Outil de zones encore libres for details.

Protocoles. Outil de zones libres.


1. Détails


Protocoles. Détails de l'outil "Zones non attribuées" .

RETOUR: Retourner à l'écran précédent.
MODIFIER: Modifier les détails. Voir la sous-section Editer ci-dessous.


2. Editer


Protocoles. Outil d'édition de la zone libre.


Modifiez le statut si nécessaire et cliquez :

  • RETOUR pour revenir à l'écran précédent sans enregistrer les modifications, ou
  • MODIFIER pour enregistrer les changements.


Quand l'Outil "Zones non attribuées" est actif, les administrateurs ont plus d'options que les utilisateurs ordinaires lorsqu'ils accèdent à l'Outil "Zones non attribuées":


Groupe de raccourcis


Shortcuts group


Liste des groupes de raccourcis existants pour ce protocole.

1. Chercher

Réduisez la liste en tapant le nom du groupe de raccourcis ou d'une partie de celui-ci, puis cliquez sur RECHERCHE.

2.
Page et éléments Sélectionner le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre indique le total des éléments trouvés pour la recherche.
Détail pour choisir une page, détails/page


Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png

Detail for choosing page, item/page


3. Détails

Voir les détails pour le groupe sélectionné.

4. Editer

Modifier le groupe de raccourcis sélectionné.

5. Supprimer

Supprimer un groupe de raccourcis.

6. NEW

Créez un nouveau groupe.

Raccourcis


Raccourcis dans la partie administration du protocole

Liste des espèces pour lesquelles il existe un raccourci.

Shortcuts


List of species for which a shortcut exists.

Espèce: Nom de l'espèce.
Groupe de raccourcis: Nom du groupe de raccourcis.
Code couleur: Couleur associée à cette espèce. L'utilisateur peut le changer dans NaturaList par la suite.
Ordre : Ordre dans lequel ce raccourci d'espèce apparaîtra par rapport aux autres raccourcis d'espèces du même groupe.


1. Rechercher'.

Réduire la liste en tapant le nom du groupe, ou une partie de celui-ci, et cliquer sur RECHERCHE.

2.
Page et éléments Sélectionnez le numéro de page et/ou le nombre d'éléments par page. Le nombre total d'éléments trouvés pour la recherche.
Détail de la sélection de la page, nombre d'élément/page



Capture 2023-09-14 at 15.50.31.png

Detail for choosing page, item/page


'3. Détails

Voir les détails du groupe sélectionné.

4. Modifier

Modifier le groupe de raccourcis sélectionné.

5. Effacer

Supprimer le groupe raccourci.

6. NOUVEAU

Créez un nouveau groupe.

BACK: Aller à l'écran précédent sans sauvegarder.
ADD: Ajouter la nouvelle espèce à la liste.


Espèces: Tapez le nom, ou une partie du nom, des nouvelles espèces dans le champ de gauche et sélectionnez-les dans le menu extensible de droite.


Groupe de raccourcis: Tapez le nom du groupe, ou une partie de celui-ci, dans le champ de droite, et sélectionnez-le dans le menu extensible du champ de gauche.


Code couleur: Sélectionnez une couleur à associer à ce raccourci. Les utilisateurs peuvent changer cette couleur dans NaturaList par la suite.


Ordre: Tapez un nombre pour indiquer la position dans laquelle ce raccourci apparaîtra par rapport aux autres raccourcis du même groupe de raccourcis.


Vérifier les données


Check data


File:Protocoles. Données de contrôle.png
Protocoles. Contrôle des données.


Visualiser un résumé des données du recensement.

Protocoles. Contrôle des données.


1. Graphiques

Faites défiler vers le bas pour voir tous les graphiques :

Nombre de recensements : nombre de recensements par an, des dernières années à aujourd'hui.
Durée du recensement : nombre total d'heures d'enquête par an, des dernières années à aujourd'hui.
Durée moyenne du recensement : nombre moyen de minutes par enquête.


'2. Site / Observateur

Sélectionnez un site et/ou un observateur dans le menu déroulant. Tapez le nom, ou une partie du nom, si nécessaire pour réduire la liste des options. Si seul un site est concerné, vous verrez les suivis de tous les observateurs ; si seul un observateur est sélectionné, vous verrez tous les sites auxquels l'observateur a accès. Voir l'image ci-dessous pour un exemple de résultats.

Protocoles. Vérifier les données en sélectionnant le site et/ou l'observateur.


Placez le pointeur sur un carré de couleur pour afficher la date de l'enquête et le nombre d'espèces enregistrées. Cliquez sur une date pour afficher une liste des espèces enregistrées dans une nouvelle fenêtre.

La couleur est liée au nombre d'espèces recensées lors du recensement.

Blanc : = 0 espèce

Rouge : =1 espèce

De l'orange au jaune en passant par le vert : 11 niveaux de couleurs selon le nombre d'espèces entre 1 et 20.

Green: = or >20 espèces

3. Période / Site

Sélectionner une période de comptage et une région dans le menu extensible pour voir les enquêtes à la période et au site sélectionnés. Voir l'image Protocole de recensement des oiseaux d'eau. Vérifier les données en sélectionnant le site et/ou l'observateur comme exemple de résultats.

4. Sites sans données

Sélectionnez une période de comptage et une région dans le menu déroulant. Une liste montrera tous les sites sans données pour la période sélectionnée et les observateurs assignés à chacun des sites listés. Cliquez sur le nom d'un observateur pour accéder à sa fiche personnelle. Cochez la case e-mail (image ci-dessous, A) pour envoyer un message à l'observateur/aux observateurs du site ; ou cochez cochez tout en haut (image ci-dessous, B) pour envoyer un message général à tous les observateurs de tous les sites.

Protocoles. Envoyer un courrier électronique aux observateurs du recensement vide.

Un modèle de message est affiché sous la liste, ainsi que les adresses électroniques qui reçoivent ce message (voir l'image ci-dessous). Changer le destinataire en sélectionnant un nouveau site d'étude dans la liste ci-dessus. Envoyez-le tel quel ou tapez un message dans la zone prévue à cet effet pour le personnaliser. Une fois terminé, cliquer sur ENVOYER LA DEMANDE pour envoyer le message.

Protocoles. Envoi d'emails sur les sites vides.

5. Tapez un message pour personnaliser l'email.

6. Destinataires du message.


Rapport


Report


Protocoles. Rapport.


Visualiser les résultats groupés de recensements.

Protocoles. Filtrage des résultats.


1. Filtrer les dates

Sélectionner la date de début et de fin en utilisant le calendrier extensible à droite ou en tapant directement jj.mm.aaaa dans le champ correspondant.

2. Agrégation temporelle

Sélectionnez les critères d'agrégation dans le menu extensible à droite. Les options sont les suivantes :

Jour: Affiche les résultats par jour. Il s'agit de l'option par défaut.
Pentade: Affiche les résultats par groupes de cinq jours.
Semaine: Affiche les résultats par semaine.
Décade: Affiche les résultats par groupes de dix jours.
Mois: Affiche les résultats par mois.
Année: Affiche les résultats par année.


3. Agrégation spatiale

Sélectionnez les critères d'agrégation spatiale dans le menu extensible à droite. Les options sont les suivantes :

Pays: Les résultats sont regroupés par zone couverte par le portail local. Si le portail ne couvre qu'une partie du pays, seule cette partie est prise en compte ; si le portail local couvre l'ensemble du pays, tout le pays est pris en compte.
Kanton: Les Cantons sont des zones administratives définies spécifiques à un pays. Leur nom officiel diffère d'un pays à l'autre : Kreis, province, commarca, comté, etc.
Commune: La commune, comme le canton, est une zone définie administrativement et spécifique à un pays.
Supersite: Un supersite est un lieu qui comprend de nombreuses autres localités, et ne peut être utilisé que s'il a été créé au préalable.
Lieu: Un lieu est un groupe de localités (voir ci-dessous) liées entre elles dans le protocole. Il est soit représenté sur la carte par un point jaune, soit caché. Par exemple, dans le recensement STOC EPS, on peut avoir différents nombres de points dans un carré. Chacun des points représente une localité, mais le carré contenant tous les points est un lieu. Effectuez la recherche en conséquence. Notez que les termes "lieu" et "localité" sont parfois identiques. Par exemple, dans l'étude sur les oiseaux nicheurs communs, une localité représente un transect, et il n'y a qu'un seul transect par carré.
Localité: Une localité est l'endroit exact où se déroule une enquête. Elle peut représenter un point, un transect ou un polygone, en fonction de l'étude, et elle est représentée sur la carte par un point.


'4. Visualisation
AFFICHER : Voir les résultats à l'écran, ou
EXPORTER:Télécharger les résultats sur un fichier excel.


Protocols. Report results.

2. Agrégation temporelle: Affiche le nombre total d'individus de l'espèce indiquée dans la première colonne (5) Dans cet exemple, l'agrégation se fait par semaine. Les semaines sans données restent vides. Utilisez la barre horizontale en bas pour faire défiler tous les résultats.
3. Nom du site de l'étude:. Résultats agrégés par lieu. Dans cet exemple, par localité. Tous les sites d'étude de la localité sélectionnée apparaissent séparément. Utilisez la barre verticale à droite pour faire défiler tous les résultats.
5. Liste des espèces:. Liste des espèces enregistrées sur chaque site.


==Carte==

Map


Protocols. Map.
Afficher la carte de la zone par polygone.
Map


Il affiche les statistiques et les informations relatives à la zone sélectionnée :

Display the area map by site.

Capture 2023-09-14 at 16.45.45.png

Map.


It displays the statistics and information for the selected area:

1 : Sélectionner la zone

2 : Point affiché

3 : point rose = zones où se trouvent les polygones

4 : statistiques concernant la zone affichée.

Sélectionnez le site et voyez les détails comme expliqué dans la section wiki Interface Web > Protocoles > "Nom du protocole" (ici le protocole de recensement des oiseaux d'eau) > carte.

Les fonctions de la section 4 de l'image "Protocoles. Liens pour les administrateurs" sont différentes de celles des non-administrateurs.

2023-05-17 WBC Map links.png


Liens pour le polygone

Placer le pointeur sur les icônes pour voir la signification de chacune d'entre elles.

Capture 2023-09-14 at 17.00.49.png
Ajouter des observations: Ajouter d'autres observations sur ce site ou à tout autre comme décrit dans la section wiki Interface Web > Protocoles > Préparation et données > Ajouter des observations.


:
Capture 2023-09-14 at 17.01.58.png
Toutes les données du site: Voir tous les enregistrements associés au site. À partir de cet écran (voir l'image ci-dessous), vous pouvez accéder à d'autres données comme dans l'Outil moteur de recherche.


Protocoles. Ajout d'observations à un polygone.


:
Capture 2023-09-14 at 17.03.14.png
Liste des enregistrements à vérifier: Voir tous les enregistrements associés au site nécessitant une vérification.

Liens pour le carré

Placer le pointeur sur les icônes pour voir la signification de chacune d'entre elles.

Capture 2023-09-14 at 17.04.48.png
Modifier le protocole: Modifier le protocole comme décrit dans la section wiki Web > Protocoles > Préparation et données > Modifier le protocole.


Capture 2023-09-14 at 17.01.58.png
'Toutes les données du site: Voir tous les enregistrements associés au site. À partir de cet écran (voir l'image Protocole de recensement des oiseaux d'eau. Ajouter des observations à un polygone) vous pouvez accéder à d'autres données comme dans le Exemple de moteur de recherche.


Capture 2023-09-14 at 17.03.14.png
Liste des enregistrements à vérifier: Voir tous les enregistrements associés au site qui ont besoin d'être contrôlés.


:
Capture 2023-09-14 at 17.06.09.png
Visualisation des données: Voir tous les protocoles associés à ce site comme dans Interface Web > Protocoles > "Nom du protocole" (ici un Protocole Oiseaux d'eau) Parcourir les données.


Capture 2023-09-14 at 17.06.55.png
Résultats: Voir les résultats comme décrit dans la section wiki Interface web > Protocoles > Préparation et données >Résultats.


[Top]


Waterbird census

WATERBIRD

Waterbird census protocol. Administration menu.



WATERBIRD Preparation and data


Waterbird census protocol. Preparation and data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Waterbird Census Protocol. It allows printing maps and entering observations. See wiki section Web interface > Protocols > Waterbird protocol > Preparation and data for more information.

WATERBIRD Sites


CREATE A NEW SITE:



Waterbird census. Sites.


List of all existing sites allowing a Waterbird census.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

WATERBIRD User/Site


Waterbird census. User/Site


From the Waterbird census menu, select User / Site to assign users to study sites.

WATERBIRD Access to sites

List of observers allowed to conduct Waterbird census protocols and the site/s they are assigned to. Use arrows on columns to alternate between ascending and descending order (see image as an example).

Waterbird census protocol. Access to sites.

User name: Name and email address of observer.
Reference name: Name of the Waterbird census site.


1. Search

Reduce list by typing the name of a user, reference name site or part of it, and click SEARCH.

When a filter is applied and you want to desactivate it, click on DISPLAY ALL.

2. Search

Select page number and/or number of items per page.

3. Details

See details of observers and their assigned site.

Waterbird census protocol. User/site Details.

User name: Observer name and email address.
Reference name: Name of site the observer has right to survey for the Waterbird census protocol.
Custom name: Additional name under which the site is also known.
8. BACK: Go back to main list.
9. EDIT: See Edit subsection below.
10. DELETE: Revoque observer's right to survey this site for the Waterbird census protocol.


4. Edit

Modify the user assigned to this site, or the site assigned to this user.

Waterbird census protocol. Editing User/site.

11. Modify observer assigned to this site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).
12. Modify site assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).
13. BACK: Go to previous screen without saving changes.
14. MODIFY: Save changes.


5. Delete

Revoque the user's right to survey this site for the Waterbird census protocol.

6. EXPORT

Export list as a .txt file.

7. + NEW

Grant rights to observer to conduct Waterbird census on dessignated sites.

Waterbird census protocol. Adding new user to site.

11. Select observer to grant access to a certain site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).
12. Select site to be assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).
13. BACK: Go to preious screen without saving changes.
15. ADD: Save new addition.



WATERBIRD Administration users rights

List of users and administrators with acces to the Waterbird census protocol. Use arrows on columns to alternate between ascending and descending order (see image as an example).

Users and administrators of Waterbird census protocol.


1. Search

Reduce list by typing the name of a user, of a right or part of it, and click SEARCH.

When a filter is applied and you want to deactivate it, click on DISPLAY ALL.

2. Search

Select page number and/or number of items per page.

3. Details

See the rights granted to the selected observer.

Waterbird census protocol. Rights details.

Number: File number.
User name: Name of the user receiving the right.
Right granted: Right the selected user is granted.
8. BACK: Go back to main list.
9. EDIT: See Edit subsection below.
10. DELETE: Revoque observer's right to survey this site for the Waterbird census protocol.


4. Edit

Modify the rights granted to an observer.

Waterbird census protocol. Editing rights.

11. Modify observer assigned to this site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).
12. Modify site assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).
13. BACK: Go to previous screen without saving changes.
14. MODIFY: Save changes.



5. Delete

Revoque the user's right to survey this site for the Waterbird census protocol.

6. + NEW

Add a new right to an observer.

Waterbird census protocol. Adding new right.

11. Select observer to grant access to a certain site. Start typing the name of the new observer (a) and choose from the expandable panel (b).
12. Select site to be assigned to the observer. Start typing the name of the new site (a) and choose from the expandable panel (b).
13. BACK: Go to preious screen without saving changes.
15. ADD: Save new addition.



7. Protocol administrators

List of administrators of Waterbird census protocol and their email addresses.

WATERBIRD Settings


Waterbird census. Settings.


Set protocol parameters.

WATERBIRD Species list


List of species designated as part of a basic or an extended list. If no species are designated as part of any list, the section appears empty but users are still asked to indicate which list they are using. Use arrows under titles to alternate between ascending and descending order (see image as an example).

Waterbird census protocol. Species list.

Species: list of species to survey.
Extended species list?: species belonging to an extended species.
Order: order of appearance.

See Ending the list to know the difference between a basic, an extended and a complete list.



1. Search
Reduce list by typing the name of a specie or part of it, and click SEARCH. When a filter is applied and you want to deactivate it, click on DISPLAY ALL.


2. Search

Select page number and/or number of items per page.

3. Details

See name of species, their assigned order in the lis and to which type of list they belong.

Waterbird census protocol. Details of Species list.

Species: list of species to survey.
Extended species list?: species belonging to an extended species.
See Ending the list to know the difference between a basic, an extended and a complete list.
Order: order of appearance.
7. BACK: Go to previous screen.
4. EDIT: See edit subsection below.
5. DELETE: Delete species from the list.


4. Edit

Modify details for the selected species.

Waterbird census protocol. Editing species lists.

8. Species: Modify, if necessary, the name of the species (10a) and select from the expandable menu (10b).
9. Extended species list?: Choose if the species will be part of an extended list (YES) or a basic list (NO).
10. Order: Type the order in which the selected species will appear in the list.
7. BACK: Go back to previous screen without saving.
11. MODIFY: Save changes.


5. Delete

Delete the species from the list.

6. NEW

Add a new species to the list.

Waterbird census protocol. Adding a new species to the list.

8. Species: Start typing the name, or part of the name, of the species (10a) and select from the expandable menu (10b).
9. Extended species list?: Choose if the species will be part of an extended list (YES) or a basic list (NO).
10. Order: Type the order in which the selected species will appear in the list.
7. BACK: Go back to previous screen without saving.
12. ADD: Add the list species to the list.


    NOTE:
    Even when no species are dessignated as a basic or an extended list (this section remains empty), users are still asked to indicate which list they follow.
    We recommend to define these lists to avoid confusion and misunderstandings among users.



WATERBIRD Parameters describing the protocol

List of all parameters describing the protocol and their current status. Use arrows under titles to alternate between ascending and descending order (see image as an example).

Waterbird census protocol. Settings.


1. Search

Select page number and/or number of items per page.

2. Active?

Indicates if the user will be asked to provide information about the corresponding parameter.

3. Mandatory?

Indicates if it will be mandatory to provide information regarding this parameter.

4. Order

Order in which the different parameters will appear at the beginning of the protocol.

5. Details

See details associated to the selected parameter.

Waterbird census protocol. Parameters display.

BACK: Go to previous screen.
EDIT: Edit. See corresponding sub-section below.


6. Edit

Modify settings for the selected parameter.

Waterbirds census protocol. Editing parameter settings.

8. Select if the user will be asked to provide information about the corresponding parameter.
9. Select if it will be manatory to provide information regarding this parameter.
10. Type the order in which the parameter will appear at the beginning of the protocol.
BACK: Go ack to the previous screen without saving changes.
MODIFY: Save changes to the parameter.


7. Parameters

List of all possible parameters in Waterbird census protocols.

Comment
Allows user to enter a comment if necessary.


Important changes
Allows indicating if there have been major changes since last visit.


Additional observer
Space to indicate if the observer has been accompanied by someone whose observations were also recorded.


Ice
Indicates the percentage of water surface that is frozen. Options are:
no ice
0 - 10 %
10 - 50 %
50 - 90 %
90 - 100 %
100 %
Unknown


Snow coverage
Indicates the proportion of snow cover. Options are:
no snow
partly covered
completely covered
Unknown


Count type
User should choose one the options:
roost count
during day


Count method
The user indicates how they conducted the survey. Only one option is possible. Options are:
at ground
on airplane
on ship
other
unknown


Optical equipment
The user should indicate the equipment used for the survey. Only one option is possible. Options are:
None
Telescope
Binoculars
Unknown


Coverage
Serves to indicate how much of the designated polygon is covered in the survey. The user chooses between:
Partly
Complete
Unknown


Water level
Indicates the water level. Options are:
Dry / Empty
Low
Normal
High
Unknown


Visibility
Approximate distance within which it is possible to identify species. Options are:
0-100 m
100-300 m
300-1000 m
≥ 1000 m
Unknown


Waves
Provides information about the waves. Options are:
None
Small
Moderate
With crests
Unknown


Conditions in general
The user estimates how are surveying conditions overall regarding weather and disturbances, and indicate on next section the reason if surveying
conditions are not good. Options are:
Good / Normal
Moderate
Bad / heavely influenced
Unknown


Reason(s) for moderate / bad conditions
If general conditions indicated above were noot good,
clicking the yellow field the user opens an expandable menu and chooses the reason. Only one option is possible:
Fog
Rain
Wind
Hunting
Fishing
Sport
Mixed (weather)
Mixed (human)
Others


Count payed
The user can indicate if the count is payed for or not. Only options are
Yes
No


Number of persons on shore
The user can type the number of persons on shore.


Number of rowing boats
The user can type the number of rowing boats.


Number of motor boats
The user can type the number of motor boats.


Number of sailing boats
The user can type the number of sailing boats.


Number of canoes/kayaks
The user can type the number of canoes/kayaks.


Number of fishing boats
The user can type the number of fishing boats.


Number of sports divers
The user can type the number of sports divers.


Number of surfers
The user can type the number of surfers.


Additional observers
The user can indicate the name of other observers participating in the data collection.


Important changes since last count?
The user can indicate if there has been any major change since their previous count, for example, some disturbance like noise or construction.


Record the trace
By checking a cell, the user can have their track recorded.


Hide all records from the public
By checking the cell, the user hides all observations from the public. The observer an protocol administrators will always see them.


No species were seen
Allows the user to indicate if despite visiting the site and following the guidelines, there were no records.


WATERBIRD Parameters


Shows the status of the Free area tool parameter for the Waterbird census protocol:

  • YES: Free area tool is active.
  • NO: Free area tool is inactive.


When active, it allows both users and administrators to see polygons that have not yet been assigned to an observer. Users can ask to be assigned to a site. See wiki section Web interace > Free area tool for details.

Waterbird census protocol. Free area tool.


1. Details


2023-03-27 Free area tool details.png

BACK: Go back to previous screen.
EDIT: Modify details. See subsection Edit below.


2. Edit


Waterbird census protocol. Editing free area tool.


Change status if necessary and click:

  • BACK to go to previous screen without saving changes, or
  • MODIFY to save changes.


WATERBIRD Check data


Waterbird census. Check data.


From the Waterbird census menu, select Check data to visualise a summary of survey data.

Waterbird census protocol. Check data.


1. Graphs

Scroll down to see all graphs:

Number of census: number of census per year from 2012 to present.
Census duration: total number of hours of survey per year, from 2010 to present.
Average census time: average number of minutes per survey.


2. Site / Observer

Select a site and/or an observer from the expandable menu. Type the name, or part of it, if nedeed to reduce the list of options. If only a site is observed, you will see surveys from all observers; if only an observer is selected, you will see all sites the observer has access to. See image below as an example of its results.

Waterbird census protocol. Check data by selecting site and/or observer.


Place pointer on any coloured square to display date of survey and number of species recorded. Click on any date to display a list of species recorded on a new window.

3. Period / Site

Select a count period and a region from the expandable menu to see surveys at the selected period and site. See image Waterbird census protocol. Check data by selecting site and/or observer as an example of results.

4. Sites without data

Select a count period and a region from the expandable menu. A list will show all sites without data for the selected period and observers assigned to each of the listed sites. Click on any observer's name to access their personal card. Check the e-mail cell (image below, A) to send a message to the observer/s at the site; or check check all on top (image below, B) to send a general message to all observers at all sites.

Waterbird census protocol. E-mail observers of empty census.

A message template is shown below the list, along with the email addresses receiving this message (see image below). Change recepients y selecting a new study site from the list above. Send it as it is or type a message on the designated area to personilse it. When done, click SEND THE REQUESTS to send the message.

Waterbird census protocol. Sending emails about empty sites.

5. Type message to personalise email.
6. Message recipients.


WATERBIRD Report


Waterbird census. Report.


From the Waterbird census menu, select Report to visualise pooled results from surveys.

Waterbird census protocol. Filtering results.


1. Filter dates

Select the starting and ending date using the expandable calendar on the right.

2. Temporal aggregation

Select aggregating criteria from the expandable menu on the right. Options are:

Day: Shows results per day. This is the default option.
Pentad: Shows results in groups of five days.
Week: Shows results per week.
Decade: Shows results in groups of ten days.
Month: Shows results per month.
Year: Shows results per year.


3. Spatial aggregation
Select spatial aggregating criteria from the expandable menu on the right. Options are:
Country: Results are grouped per area covered by the local portal. If the portal only covers part of the country, only this part is considered; if the local portal covers the whole country, all the country is considered.
Kanton: Kantons are country-specific administrative defined areas. Their official name differs from country to country: Kreis, province, commarca, county, and so on.
Municipality: Municipality, like kanton, is an area administratively defined and country specific.
Supersite: A supersite is a place that includes many other localities, and can only be used if it was previously created.
Place: A place is a group of Localities (see below) linked toghether within the protocol. It is either represented on the map by a yellow dot or hidden. For example, in STOC EPS census, one may have different point counts in a square. Each of the points represents a Locality, but the square with all the points is a Place. Do the search accordingly. Note sometimes Place and Locality are the same. For example, in the Common breeding bird survey, a Locality represents a transect, and there is only one transect per square.
Locality: A Locality is the exact location a survey takes place. It may represent a point, a transect or a polygon, depending on the study, and it is represented on the map as a dot.


4. Visualisation
SHOW: See results on screen, or
EXPORT: Download results on an excel file.


Waterbird census protocol. Report results.

2. Temporal aggregation: Results aggregated by time. In this example, per week. Weeks with no data, remain empty. Use the horizontal bar at the bottom to scroll through all results.
3. Spatial aggregation: Results aggregated by place. In this example, by locality. All study sites at the selected locality appear separately. Use the vertical bar on the right to scroll through all results.
5. List of species: List of species registered at each site.


WATERBIRD Map


Waterbird census. Map.


Select the site and see details as explained in wiki section Web interface > Protocols > Waterbird census protocol > Map.

Functions in section 4 are different from those of non-administrators.

Waterbird census protocol. Links for administrators.


Links for the polygon

Place the pointer on icons to see the meaning of each of them.

Add observations: Add further observations to this site or any other as described in wiki section Web interface > Protocols > Preparation and data > Add observations.


All site data: See all records associated to the site. From this screen (see image below) you can access other data as in the Search engine tool.


Waterbird census protocol. Adding observations to a polygon.


List of records to be checked: See all records associated to the site needing verification.


Links for the square

Place the pointer on icons to see the meaning of each of them.

Modify the protocol: Modify the protocol as described in wiki section Web > Protocols > Preparation and data > Modify the protocol.


All site data: See all records associated to the site. From this screen (see image Waterbird census protocol. Adding observations to a polygon) you can access other data as in the Search engine tool.


List of records to be checked: See all records associated to the site needing verification.


Data visualisation: See all protocols associated to this site as in Web interface > Protocols > Waterbird protocol Browse observations.


Results: See results as described in wiki section Web interface > Protocols > Preparation and data > Results.


[Top to Protocols]
[Top to Waterbird census]

Private territory mapping

OTHER_MAPPING

Private territory mapping records breeding birds within a pre-determined polygon. Data can only be entered through NaturaList.

Private territory mapping. Admin menu.



OTHER MAPPING Preparation and data


Private territory mapping. Preparation anda data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Private territory mapping. See wiki section Web interface > Protocols > Private territory mapping > Preparation and data for more information.

OTHER MAPPING Sites


CREATE A NEW SITE:



Private territory mapping. Sites.


List of all existing sites allowing a protocoled data entry.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

OTHER MAPPING User/Site


Private territory mapping. User/Site.


From the Private territory mapping menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

OTHER MAPPING Settings


Private territory mapping. Settings.


Set protocol parameters. Parameters and protocol dependent, see section [[ ]] below for parameters refering to Private territory mapping.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings for general information.

OTHER MAPPING Species list


Create a list of species to survey. This protocol only accepts a list.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings > Species list on how to do it.

OTHER MAPPING Parameters describing the protocol


List of all parameters describing the protocol and their current status. Private territory mapping does not have any specific parameters; a surveyor will only be asked:

  • Comments: Users may enter comment.
  • Record the trace: Users can choose to record the trace. See wiki section Mobile interface > Protocols > Enter data > Start of list > record the trace for more information.
  • Hide all records from the public: Users may keep observations private.


OTHER MAPPING Parameters


Shows the status of the Free area tool parameter for the Private territory mapping protocol.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings > Parameters to learn more about protocol parameters.

OTHER MAPPING Check data


Private territory mapping. Check data.


Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

OTHER MAPPING Report


Private territory mapping. Report.


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

OTHER MAPPING Map


Private territory mapping. Map.


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Private territory mapping]

Point count

POINT_COUNT

Point count. Admin menu.



POINT COUNT Preparation and data


Point count. Preparation and data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Point count. See wiki section Web interface > Protocols > Point count > Preparation and data for more information.

POINT COUNT Sites


CREATE A NEW SITE:



Point count. Sites.


List of all existing sites allowing a Point count.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

POINT COUNT User/Site


Point count. User/Site.



From the Point count menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

POINT COUNT Settings


Private territory mapping. Settings.


Set protocol parameters. Parameters and protocol dependent, see section [[ ]] below for parameters refering to Private territory mapping.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings for general information.

POINT COUNT Species list


Create a list of species to survey. This protocol only accepts a list.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings > Species list on how to do it.

POINT COUNT Parameters describing the protocol


List of all parameters describing the protocol and their current status. Private territory mapping does not have any specific parameters; a surveyor will only be asked:

  • Comments: Users may enter comment.
  • Record the trace: Users can choose to record the trace. See wiki section Mobile interface > Protocols > Enter data > Start of list > record the trace for more information.
  • Hide all records from the public: Users may keep observations private.


POINT COUNT Parameters


Shows the status of the Free area tool parameter for the Private territory mapping protocol.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Settings > Parameters to learn more about protocol parameters.

POINT COUNT Check data


Point count. Check data.



Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

POINT COUNT Report


Point count. Report.


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

POINT COUNT Map


Point count. Map


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Point count]

Woodpeckers

WOODPECKER


WOODPECKER Preparation and data


WOODPECKER Sites


CREATE A NEW SITE:




List of all existing sites allowing Woodpeckers' studies.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

This protocol requires 5 points:

Five study points in a Woodpecker protocol.

1. Draw point
2. Edit point
3. Locality the study area will belong to
4. Active point, either newly created or ready to edit
5. Survey area around the point. Click on any point to hide its survey area.


WOODPECKER User/Site


From the Woodpecker menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

WOODPECKER Settings


WOODPECKER Species list


WOODPECKER Parameters describing the protocol


WOODPECKER Parameters


WOODPECKER Check data


Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

WOODPECKER Report


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

WOODPECKER Map


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Woodpeckers]

Rock Ptarmigans protocol

LAGOPUS_MOTA

Ptarmigans Protocol. Admin menu.


  12 Rock Ptarmigans protocol


LAGOPUS MOTA Preparation and data


Ptarmigans Protocol. Preparation and data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Waterbird Census Protocol. It allows printing maps and entering observations. See wiki section Web interface > Protocols > Rock Ptarmigans protocol > Preparation and data for more information.

LAGOPUS MOTA Sites


CREATE A NEW SITE:



Ptarmigans Protocol. Sites.


List of all existing sites allowing a Rock Ptarmigan protocol.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

LAGOPUS MOTA User/Site


Ptarmigans Protocol. User / Site.


From the Rock Ptarmigan protocol menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

LAGOPUS MOTA Settings


LAGOPUS MOTA Species list


LAGOPUS MOTA Parameters describing the protocol


LAGOPUS MOTA Parameters


LAGOPUS MOTA Check data


Ptarmigans Protocol. User/Site.


Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

LAGOPUS MOTA Report


Ptarmigans Protocol. Reports.


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

LAGOPUS MOTA Map


Ptarmigans Protocol. Map.


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Rock Ptarmigans protocol]

Black Grouse protocol

TETRAO_TETRIX

Black Grouse Protocol. Admin Menu.


  13 Black Grouse protocol


TETRAO TETRIX Preparation and data


Black Grouse Protocol. Preparation and data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Waterbird Census Protocol. It allows printing maps and entering observations. See wiki section Web interface > Protocols > Black Grouse protocol > Preparation and data for more information.

TETRAO TETRIX Sites


CREATE A NEW SITE:



Black Grouse Protocol. Sites.


List of all existing sites allowing a protocoled data entry.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

TETRAO TETRIX User/Site


Black Grouse Protocol. User/Site.


From the Point count menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

TETRAO TETRIX Settings


TETRAO TETRIX Species list


TETRAO TETRIX Parameters describing the protocol


TETRAO TETRIX Parameters


TETRAO TETRIX Check data


Black Grouse Protocol. Check data.


Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

TETRAO TETRIX Report


Black Grouse Protocol. Report.


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

TETRAO TETRIX Map


Black Grouse Protocol. Map.


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Black Grouse protocol]

Woodcock monitoring

WOODCOCK

Woodcock monitoring. Menu.



WOODCOCK Preparation and data


Woodcock monitoring. Preparation and data.


Identical section to the one available to registered users with rights to the Waterbird Census Protocol. It allows printing maps and entering observations. See wiki section Web interface > Protocols > Woodcock monitoring > Preparation and data for more information.

WOODCOCK Sites


CREATE A NEW SITE:




Woodcock monitoring. Sites.


List of all existing sites allowing a protocoled data entry.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Sites for more information.

WOODCOCK User/Site


Woodcock monitoring, User/Site.


From the Private territory mapping menu, select User / Site to assign users to study sites.

Visit wiki section Web interface > Protocols > User/Site

WOODCOCK Settings


WOODCOCK Species list


WOODCOCK Parameters describing the protocol


WOODCOCK Parameters


WOODCOCK Check data


Woodcock monitoring. Check data.


Visualise a summary of survey data.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Check data for more information.

WOODCOCK Report


Woodcock monitoring. Report.


Visualise pooled results from surveys.

Visit wiki section Web interface > Protocols > Report for more information.

WOODCOCK Map


Woodcock monitoring. Map.


Display the area map by polygon, and see its statistics.

Visit wiki section Web interface > Protocol > Map for more information.

[Top to Protocols]
[Top to Woodcock monitoring]