User contributions for Judit

Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

27 March 2024

26 March 2024

22 March 2024

19 March 2024

14 March 2024

  • 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist −101 Sound player/esCreated page with "</div> </center> <br />" current
  • 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist +30 N Translations:Sound player/48/esCreated page with "{{Examples from Faune-France}}" current
  • 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/47/esCreated page with "</div> </center> <br />" current
  • 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +416 N Translations:Sound player/46/esCreated page with "<p> NOTA<br/> Iconos Reproducir/Pausar y Repreducción contínua se aplican al sonograma completo. <br/> Los iconos rojos Reproducir/Parar y Eliminar se aplican a la nueva ventana de reproducción. Ver Nueva ventana de reproducción parra conocer los detalles.<br/> </p>" current
  • 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +339 N Translations:Sound player/45/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
  • 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +541 N Translations:Sound player/44/esCreated page with ":'''20. Eliminar''' <br/> Eliminar la ventana roja. No hay ninguna área seleccionada cuando no se muestran ventanas rojas en el área detallada del sonograma y se reproducirá todo el registro. Este botón sólo elimina la ventana roja a la que pertenece. Todas las otras ventanas seguirán mostrándose en el área detallada del sonograma. Para eliminar todas las ventanas de vez, utiliza el botón de deseleccionar (número 11 en la imagen Media:2023-09-17 sound player..." current
  • 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +12 Sound player/esCreated page with ":'''19. Reproducir/Parar''' (parte seleccionada) <br/> Reproducir/Parar el sonido dentro de la ventana roja. Al reproducir la grabación usando el botón rojo, sólo se reproducirá los sonidos representados en esa ventana. Cuando hay más de una ventana, puedes decidir cuál reproducir. Para reproducir todos los sonidos del sonograma, utiliza el botón de reproducción general (número 8 en la imagen Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista general del reproduc..."
  • 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +504 N Translations:Sound player/43/esCreated page with ":'''19. Reproducir/Parar''' (parte seleccionada) <br/> Reproducir/Parar el sonido dentro de la ventana roja. Al reproducir la grabación usando el botón rojo, sólo se reproducirá los sonidos representados en esa ventana. Cuando hay más de una ventana, puedes decidir cuál reproducir. Para reproducir todos los sonidos del sonograma, utiliza el botón de reproducción general (número 8 en la imagen Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista general del reproduc..." current
  • 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist −68 Sound player/esCreated page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover se refieren al sonograma completo. <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción.<br/> </p>"
  • 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/42/esCreated page with "</div> </center> <br />" current
  • 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +417 N Translations:Sound player/41/esCreated page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover se refieren al sonograma completo. <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción.<br/> </p>" current
  • 18:3918:39, 14 March 2024 diff hist −56 Sound player/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
  • 18:3818:38, 14 March 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/40/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
  • 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist −43 Sound player/esCreated page with ":'''18. Mover''' <br/> Utiliza la flecha roja del sentro superior para mover la ventana a otra parte del área detallada del sonograma. Se puede mover la ventana aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>"
  • 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +220 N Translations:Sound player/39/esCreated page with ":'''18. Mover''' <br/> Utiliza la flecha roja del sentro superior para mover la ventana a otra parte del área detallada del sonograma. Se puede mover la ventana aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>" current
  • 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +27 Sound player/esCreated page with ":'''17. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas rojas de las esquinas para hacer más grande o más pequeña el área a reproducir. Funciona tanto arriba y abajo como hacia los lados, y permite seleccionar los sonidos más altos o más bajos del sonograma o más a la izquierda o derecha de éste. Se puede ajustar la ventana roja aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>"
  • 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +397 N Translations:Sound player/38/esCreated page with ":'''17. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas rojas de las esquinas para hacer más grande o más pequeña el área a reproducir. Funciona tanto arriba y abajo como hacia los lados, y permite seleccionar los sonidos más altos o más bajos del sonograma o más a la izquierda o derecha de éste. Se puede ajustar la ventana roja aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>" current
  • 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist −23 Sound player/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Nueva ventana de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Cambiar el tamaño <br/> '''18.''' Mover..."
  • 18:3618:36, 14 March 2024 diff hist +573 N Translations:Sound player/37/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Nueva ventana de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Cambiar el tamaño <br/> '''18.''' Mover..." current
  • 18:3518:35, 14 March 2024 diff hist +14 Sound player/esCreated page with "Al clicar en '''Nueva ventana de reproducción''' se mostrará inmediatamente una nueva ventana roja en el área del sonograma detallado (ver imagen siguiente). Fíjate que el sonograma completo más arriba (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) también contiene las ventanas en rojo. <br/> <br/>"
  • 18:3418:34, 14 March 2024 diff hist +369 N Translations:Sound player/36/esCreated page with "Al clicar en '''Nueva ventana de reproducción''' se mostrará inmediatamente una nueva ventana roja en el área del sonograma detallado (ver imagen siguiente). Fíjate que el sonograma completo más arriba (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) también contiene las ventanas en rojo. <br/> <br/>" current
  • 18:3218:32, 14 March 2024 diff hist +77 Sound player/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Abre/cierra las ventanas de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nueva ventana de re..."
  • 18:3218:32, 14 March 2024 diff hist +846 N Translations:Sound player/35/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Abre/cierra las ventanas de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nueva ventana de re..." current
  • 18:3118:31, 14 March 2024 diff hist −7 Sound player/esNo edit summary
  • 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist −1 Translations:Sound player/34/esNo edit summary current
  • 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist +177 N Translations:Sound player/34/esCreated page with "NOTA: por el momento, las nuevas ventanas de reproducción desaparecen automáticamente al salir de la página o al escooger otro fichero de sonido para reproducir.<br /> <br />"
  • 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist +415 N Translations:Sound player/33/esCreated page with "==='''8. Nueva ventana de reproducción'''=== Clica en '''Nueva ventana de reproducción''' para seleccionar una parte del sonograma (ver imagen siguiente). Permite centrarse en unas frecuencias determinadas cuando haya sonido. Clica más de una vez para crear más ventanas. Cierra todas las ventanas clicando en '''Eliminar todas las ventanas de reproducción'''." current
  • 18:1718:17, 14 March 2024 diff hist −29 Sound player/esCreated page with "<p> NOTA<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Reproducción contínua se aplican al sonograma completo.<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Eliminar se refieren a la nueva ventana de reproducción. Consulta la sub sección Nueva ventana de reproducción más abajo para saber más. <br/></p>"
  • 18:1618:16, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/32/esCreated page with "</div> </center> <br />" current
  • 18:1618:16, 14 March 2024 diff hist +434 N Translations:Sound player/31/esCreated page with "<p> NOTA<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Reproducción contínua se aplican al sonograma completo.<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Eliminar se refieren a la nueva ventana de reproducción. Consulta la sub sección Nueva ventana de reproducción más abajo para saber más. <br/></p>" current
  • 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist −78 Sound player/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
  • 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/30/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
  • 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist +241 N Translations:Sound player/29/esCreated page with ":'''14. Reproducción contínua''' <br/> Por defecto se reproduce la grabación de forma contínua (icono negro). Clica en el icono para reproducir la grabación una sola vez ( icono gris). <br/> <br/>" current
  • 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist −8 Sound player/esCreated page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonograma detallado.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Reproducir/Pausa <br/> '''14.''' Reproducción contínua <br/> '''15.'''..."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)