User contributions for Judit
Jump to navigation
Jump to search
27 March 2024
26 March 2024
- 17:5717:57, 26 March 2024 diff hist +12 Entering records →Entering atlas codes with icons
- 17:5717:57, 26 March 2024 diff hist −12 Entering records →Atlas code Tag: Manual revert
- 17:5617:56, 26 March 2024 diff hist +12 Entering records →Atlas code
- 17:5517:55, 26 March 2024 diff hist +3,630 Entering records →Atlas code
- 17:4817:48, 26 March 2024 diff hist +8 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 17:4417:44, 26 March 2024 diff hist +134 Private territory mapping (NL) →OTHER MAPPING Additional information
- 17:3917:39, 26 March 2024 diff hist +8 Protocols →Species
- 17:3117:31, 26 March 2024 diff hist −65 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 17:3017:30, 26 March 2024 diff hist +93 Entering records No edit summary
- 17:2717:27, 26 March 2024 diff hist +7 Entering records No edit summary
- 17:2717:27, 26 March 2024 diff hist −2 Entering records →With a detailed list
- 17:2617:26, 26 March 2024 diff hist −7 Entering records No edit summary
- 17:1617:16, 26 March 2024 diff hist +114 Entering records →With a detailed list
- 17:1317:13, 26 March 2024 diff hist +1 Entering records →Step 5: Additional information
- 17:1317:13, 26 March 2024 diff hist +1 Entering records →Step 3: Species
- 17:1217:12, 26 March 2024 diff hist +15 Entering records →Additional information
- 17:1117:11, 26 March 2024 diff hist +250 Entering records →Step 3: Species
- 17:0817:08, 26 March 2024 diff hist +15 Entering records →Step 3: Species
22 March 2024
- 12:4912:49, 22 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Add obs. Additional info.png No edit summary
- 12:4912:49, 22 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Add obs. Details.png No edit summary
- 12:3812:38, 22 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Add observations. Position.png No edit summary current
- 12:2612:26, 22 March 2024 diff hist 0 Rock Ptarmigans protocol →LAGOPUS MOTA Entering observations current
- 04:0704:07, 22 March 2024 diff hist −133 Protocols web No edit summary Tag: Visual edit
- 04:0204:02, 22 March 2024 diff hist +16 Rook (Admin) No edit summary
- 04:0104:01, 22 March 2024 diff hist +14 Rook (NL) No edit summary Tag: Visual edit
- 03:5903:59, 22 March 2024 diff hist +347 Protocols web No edit summary Tag: Visual edit
- 03:3103:31, 22 March 2024 diff hist +183 Entering records →Extra protocol
- 03:2603:26, 22 March 2024 diff hist +178 Entering records No edit summary
- 03:2203:22, 22 March 2024 diff hist 0 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 03:2103:21, 22 March 2024 diff hist 0 File:Grey Partridge NL.Behaviour.png Judit uploaded a new version of File:Grey Partridge NL.Behaviour.png current
- 03:1903:19, 22 March 2024 diff hist 0 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 03:1803:18, 22 March 2024 diff hist +22 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 03:1803:18, 22 March 2024 diff hist +27 N File:Grey Partridge NL. Place Sp.png No edit summary current
- 03:1703:17, 22 March 2024 diff hist 0 File:Grey Partridge NL.Behaviour.png Judit uploaded a new version of File:Grey Partridge NL.Behaviour.png
- 03:1603:16, 22 March 2024 diff hist +223 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 03:1603:16, 22 March 2024 diff hist +27 N File:Grey Partridge NL.Behaviour.png No edit summary
- 03:0203:02, 22 March 2024 diff hist +1,087 Grey Partridge (NL) →PERDIX Entering records
- 02:3902:39, 22 March 2024 diff hist +5,732 N Grey Partridge (NL) Created page with "PERDIX <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:250px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''14 Grey Partridge''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:300px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol>..."
- 02:3802:38, 22 March 2024 diff hist +6,160 N Jackdaw (NL) Created page with "JACKDAW <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:250px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''13 Jackdaw census''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:300px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol>..."
- 02:3702:37, 22 March 2024 diff hist +6,204 N Corncrake (NL) Created page with "CORNCRAKE <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:250px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''12 Corncrake points''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:300px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol>..."
- 02:3502:35, 22 March 2024 diff hist 0 Sand Martin (NL) No edit summary
- 02:3502:35, 22 March 2024 diff hist +6,215 N Sand Martin (NL) Created page with "RIPARIA <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:250px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''11 Sand Martin census''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:300px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol>..."
- 02:3402:34, 22 March 2024 diff hist 0 Rook (NL) No edit summary
- 02:3302:33, 22 March 2024 diff hist +7,032 N Rook (NL) Created page with "ROOK <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:250px;margin-bottom:0px;margin-top:0px;background-color:#f7f7f7;"> '''10 Rook census''' <div class="mw-collapsible-content" style="width:300px;background-color:#f7f7f7;"> <!-- I també cal canviar la llargada aquí --> <ol>..." Tag: Visual edit: Switched
- 02:3202:32, 22 March 2024 diff hist +283 Main Page No edit summary
- 02:2802:28, 22 March 2024 diff hist +3 Grey Partridge (Admin) →Parameters describing the protocol
- 02:2802:28, 22 March 2024 diff hist −4 Jackdaw (Admin) →Parameters describing the protocol Tag: Visual edit
- 02:2702:27, 22 March 2024 diff hist −2 Corncrake (Admin) →Parameters describing the protocol Tag: Visual edit
- 02:2402:24, 22 March 2024 diff hist −7 Rook (Admin) →Parameters describing the protocol Tag: Visual edit
19 March 2024
- 19:3419:34, 19 March 2024 diff hist −1 Entering records →Extra protocol
- 19:3319:33, 19 March 2024 diff hist +4 Protocols →Plus
- 19:3319:33, 19 March 2024 diff hist −17 Protocols →Extra protocol
- 19:3219:32, 19 March 2024 diff hist +24 Entering records →Extra protocol
- 19:2719:27, 19 March 2024 diff hist −18 Protocols web →8. Parameters
- 19:2019:20, 19 March 2024 diff hist +2,846 Protocols web →8. Parameters
- 18:5818:58, 19 March 2024 diff hist +3,010 Protocols web No edit summary
- 17:5617:56, 19 March 2024 diff hist +2,502 Protocols web No edit summary
- 17:4917:49, 19 March 2024 diff hist +10,267 N Grey Partridge (Admin) Created page with "PERDIX <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:300px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 300px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:285px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Grey Partridge. Admin menu.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-co..."
- 17:4817:48, 19 March 2024 diff hist +9,813 N Jackdaw (Admin) Created page with "JACKDAW <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:300px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 300px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:285px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Jackdaw. Admin menu.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsi..."
- 17:4717:47, 19 March 2024 diff hist +10,235 N Corncrake (Admin) Created page with "CORNCRAKE <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:300px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 300px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:285px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Corncrake. Admin menu.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-coll..."
- 17:4717:47, 19 March 2024 diff hist +131 Protocol management No edit summary
- 17:4517:45, 19 March 2024 diff hist +168 Main Page No edit summary
- 17:3917:39, 19 March 2024 diff hist +12,803 N Sand Martin (Admin) Created page with "RIPARIA <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:300px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 300px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:285px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Sand Martin. Admin menu.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-coll..."
- 17:3717:37, 19 March 2024 diff hist +12,313 N Rook (Admin) Created page with "ROOK <br/> <br/> <center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:300px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 300px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:285px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Rook. Admin menu.''' </div> </div> </center> <br/> <br/> <div class="toc" style="width:300px;"> <!-- La llargada s'ha de canviar aquí --> <div class="mw-collapsible..."
- 17:3417:34, 19 March 2024 diff hist +2,159 Protocol management →7. Parameters
14 March 2024
- 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist −101 Sound player/es Created page with "</div> </center> <br />" current
- 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist +30 N Translations:Sound player/48/es Created page with "{{Examples from Faune-France}}" current
- 18:4418:44, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/47/es Created page with "</div> </center> <br />" current
- 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +416 N Translations:Sound player/46/es Created page with "<p> NOTA<br/> Iconos Reproducir/Pausar y Repreducción contínua se aplican al sonograma completo. <br/> Los iconos rojos Reproducir/Parar y Eliminar se aplican a la nueva ventana de reproducción. Ver Nueva ventana de reproducción parra conocer los detalles.<br/> </p>" current
- 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +339 N Translations:Sound player/45/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +541 N Translations:Sound player/44/es Created page with ":'''20. Eliminar''' <br/> Eliminar la ventana roja. No hay ninguna área seleccionada cuando no se muestran ventanas rojas en el área detallada del sonograma y se reproducirá todo el registro. Este botón sólo elimina la ventana roja a la que pertenece. Todas las otras ventanas seguirán mostrándose en el área detallada del sonograma. Para eliminar todas las ventanas de vez, utiliza el botón de deseleccionar (número 11 en la imagen Media:2023-09-17 sound player..." current
- 18:4318:43, 14 March 2024 diff hist +12 Sound player/es Created page with ":'''19. Reproducir/Parar''' (parte seleccionada) <br/> Reproducir/Parar el sonido dentro de la ventana roja. Al reproducir la grabación usando el botón rojo, sólo se reproducirá los sonidos representados en esa ventana. Cuando hay más de una ventana, puedes decidir cuál reproducir. Para reproducir todos los sonidos del sonograma, utiliza el botón de reproducción general (número 8 en la imagen Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista general del reproduc..."
- 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +504 N Translations:Sound player/43/es Created page with ":'''19. Reproducir/Parar''' (parte seleccionada) <br/> Reproducir/Parar el sonido dentro de la ventana roja. Al reproducir la grabación usando el botón rojo, sólo se reproducirá los sonidos representados en esa ventana. Cuando hay más de una ventana, puedes decidir cuál reproducir. Para reproducir todos los sonidos del sonograma, utiliza el botón de reproducción general (número 8 en la imagen Media:2023-09-17 sound player general.png|Vista general del reproduc..." current
- 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist −68 Sound player/es Created page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover se refieren al sonograma completo. <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción.<br/> </p>"
- 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/42/es Created page with "</div> </center> <br />" current
- 18:4218:42, 14 March 2024 diff hist +417 N Translations:Sound player/41/es Created page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover se refieren al sonograma completo. <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción.<br/> </p>" current
- 18:3918:39, 14 March 2024 diff hist −56 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
- 18:3818:38, 14 March 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/40/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist −43 Sound player/es Created page with ":'''18. Mover''' <br/> Utiliza la flecha roja del sentro superior para mover la ventana a otra parte del área detallada del sonograma. Se puede mover la ventana aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>"
- 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +220 N Translations:Sound player/39/es Created page with ":'''18. Mover''' <br/> Utiliza la flecha roja del sentro superior para mover la ventana a otra parte del área detallada del sonograma. Se puede mover la ventana aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>" current
- 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +27 Sound player/es Created page with ":'''17. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas rojas de las esquinas para hacer más grande o más pequeña el área a reproducir. Funciona tanto arriba y abajo como hacia los lados, y permite seleccionar los sonidos más altos o más bajos del sonograma o más a la izquierda o derecha de éste. Se puede ajustar la ventana roja aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>"
- 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist +397 N Translations:Sound player/38/es Created page with ":'''17. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas rojas de las esquinas para hacer más grande o más pequeña el área a reproducir. Funciona tanto arriba y abajo como hacia los lados, y permite seleccionar los sonidos más altos o más bajos del sonograma o más a la izquierda o derecha de éste. Se puede ajustar la ventana roja aún cuando el registro se está reproduciendo.<br/> <br/>" current
- 18:3718:37, 14 March 2024 diff hist −23 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Nueva ventana de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Cambiar el tamaño <br/> '''18.''' Mover..."
- 18:3618:36, 14 March 2024 diff hist +573 N Translations:Sound player/37/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Nueva ventana de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''17.''' Cambiar el tamaño <br/> '''18.''' Mover..." current
- 18:3518:35, 14 March 2024 diff hist +14 Sound player/es Created page with "Al clicar en '''Nueva ventana de reproducción''' se mostrará inmediatamente una nueva ventana roja en el área del sonograma detallado (ver imagen siguiente). Fíjate que el sonograma completo más arriba (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) también contiene las ventanas en rojo. <br/> <br/>"
- 18:3418:34, 14 March 2024 diff hist +369 N Translations:Sound player/36/es Created page with "Al clicar en '''Nueva ventana de reproducción''' se mostrará inmediatamente una nueva ventana roja en el área del sonograma detallado (ver imagen siguiente). Fíjate que el sonograma completo más arriba (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) también contiene las ventanas en rojo. <br/> <br/>" current
- 18:3218:32, 14 March 2024 diff hist +77 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Abre/cierra las ventanas de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nueva ventana de re..."
- 18:3218:32, 14 March 2024 diff hist +846 N Translations:Sound player/35/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Abre/cierra las ventanas de reproducción.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:5px;text-align:left;column-count:1;padding-right:5px;"> '''15. Nueva ventana de re..." current
- 18:3118:31, 14 March 2024 diff hist −7 Sound player/es No edit summary
- 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist −1 Translations:Sound player/34/es No edit summary current
- 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist +177 N Translations:Sound player/34/es Created page with "NOTA: por el momento, las nuevas ventanas de reproducción desaparecen automáticamente al salir de la página o al escooger otro fichero de sonido para reproducir.<br /> <br />"
- 18:3018:30, 14 March 2024 diff hist +415 N Translations:Sound player/33/es Created page with "==='''8. Nueva ventana de reproducción'''=== Clica en '''Nueva ventana de reproducción''' para seleccionar una parte del sonograma (ver imagen siguiente). Permite centrarse en unas frecuencias determinadas cuando haya sonido. Clica más de una vez para crear más ventanas. Cierra todas las ventanas clicando en '''Eliminar todas las ventanas de reproducción'''." current
- 18:1718:17, 14 March 2024 diff hist −29 Sound player/es Created page with "<p> NOTA<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Reproducción contínua se aplican al sonograma completo.<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Eliminar se refieren a la nueva ventana de reproducción. Consulta la sub sección Nueva ventana de reproducción más abajo para saber más. <br/></p>"
- 18:1618:16, 14 March 2024 diff hist +23 N Translations:Sound player/32/es Created page with "</div> </center> <br />" current
- 18:1618:16, 14 March 2024 diff hist +434 N Translations:Sound player/31/es Created page with "<p> NOTA<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Reproducción contínua se aplican al sonograma completo.<br/> Los iconos Reproducir/Parar y Eliminar se refieren a la nueva ventana de reproducción. Consulta la sub sección Nueva ventana de reproducción más abajo para saber más. <br/></p>" current
- 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist −78 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
- 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/30/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist +241 N Translations:Sound player/29/es Created page with ":'''14. Reproducción contínua''' <br/> Por defecto se reproduce la grabación de forma contínua (icono negro). Clica en el icono para reproducir la grabación una sola vez ( icono gris). <br/> <br/>" current
- 18:1318:13, 14 March 2024 diff hist −8 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonograma detallado.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Reproducir/Pausa <br/> '''14.''' Reproducción contínua <br/> '''15.'''..."
- 18:1218:12, 14 March 2024 diff hist +210 N Translations:Sound player/28/es Created page with ":'''13. Reproducir/Pausa''' (sonograma completo) <br/> Clica el botón Reproducir/Parar para comenzar la reproducción o para pararla cuando se necesite. Esta función se aplica a todo el sonograma. <br/> <br/>" current
- 18:1218:12, 14 March 2024 diff hist +5 Sound player/es Created page with "==='''7. Area detallada del sonograma'''=== Se trata de una representación del área resaltada en el sonograma completo (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido). La línea roja indica qué ´parte del sonograma se está reproduciendo y se mueve a lo largo de la grabación así como se va escuchando.<br/> <br/>"
- 18:1218:12, 14 March 2024 diff hist +605 N Translations:Sound player/27/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;padding-left:8px;padding-right:8px;width:600px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;width:585px;"> '''Sonograma detallado.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''13.''' Reproducir/Pausa <br/> '''14.''' Reproducción contínua <br/> '''15.'''..." current
- 18:1118:11, 14 March 2024 diff hist +382 N Translations:Sound player/26/es Created page with "==='''7. Area detallada del sonograma'''=== Se trata de una representación del área resaltada en el sonograma completo (número 6 en la imagen Vista general del reproductor de sonido). La línea roja indica qué ´parte del sonograma se está reproduciendo y se mueve a lo largo de la grabación así como se va escuchando.<br/> <br/>" current
- 18:1018:10, 14 March 2024 diff hist +48 Sound player/es Created page with ":'''12. Guía de sonido''' <br/> Línea roja que indica qué parte del registro se está reproduciendo. Se mueve a lo largo del sonograma así como progresa el registro. Una línea similar también se muestra en el área del sonograma detallado de debajo (número 7 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) e indica la parte del sonograma que se está reproduciendo. Muévelo a lo largo del sonograma con el ratón p..."
- 18:1018:10, 14 March 2024 diff hist +555 N Translations:Sound player/25/es Created page with ":'''12. Guía de sonido''' <br/> Línea roja que indica qué parte del registro se está reproduciendo. Se mueve a lo largo del sonograma así como progresa el registro. Una línea similar también se muestra en el área del sonograma detallado de debajo (número 7 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) e indica la parte del sonograma que se está reproduciendo. Muévelo a lo largo del sonograma con el ratón p..." current
- 18:0918:09, 14 March 2024 diff hist +11 Sound player/es Created page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover hacen referencia al sonograma completo (7). <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área activa del sonograma (ver área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción más abajo para conocer los..."
- 18:0918:09, 14 March 2024 diff hist +520 N Translations:Sound player/24/es Created page with "<p> NOTA<br/> '''Iconos azules''' Cambiar el tamaño y Mover hacen referencia al sonograma completo (7). <br/> '''Iconos rojos''' Cambiar el tamaño y Mover se refiere al área activa del sonograma (ver área detallada del sonograma y Nueva ventana de reproducción más abajo para conocer los..." current
- 18:0818:08, 14 March 2024 diff hist −56 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->"
- 18:0718:07, 14 March 2024 diff hist +338 N Translations:Sound player/23/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color:hsl(157, 74%, 80%)"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 18:0618:06, 14 March 2024 diff hist −64 Sound player/es Created page with ":'''11. Mover''' <br/> Utiliza las flechas azules en la base para mover el área seleccionada (7) por el sonograma. Fíjate como la imagen en el área detallada del sonograma cambia a la vez. <br/> <br/>"
- 18:0518:05, 14 March 2024 diff hist +203 N Translations:Sound player/22/es Created page with ":'''11. Mover''' <br/> Utiliza las flechas azules en la base para mover el área seleccionada (7) por el sonograma. Fíjate como la imagen en el área detallada del sonograma cambia a la vez. <br/> <br/>" current
- 17:5317:53, 14 March 2024 diff hist −18 Sound player/es Created page with ":'''10. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas azules de los lados para cambiar el tamaño del área seleccionada. Fíjate como la imagen del área detallada del sonograma (número 7 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) cambia a la vez.<br/> <br/>"
- 17:5317:53, 14 March 2024 diff hist +319 N Translations:Sound player/21/es Created page with ":'''10. Cambiar el tamaño''' <br/> Utiliza las flechas azules de los lados para cambiar el tamaño del área seleccionada. Fíjate como la imagen del área detallada del sonograma (número 7 en la imagen Vista general del reproductor de sonido) cambia a la vez.<br/> <br/>" current
- 17:5317:53, 14 March 2024 diff hist −91 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;"> '''Sonograma completo.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''9.''' Onda activa <br/> '''10.''' Cambiar tamaño <br/> '''11.'''..."
- 17:5317:53, 14 March 2024 diff hist +116 N Translations:Sound player/20/es Created page with ":'''9. Onda activa''' <br/> La onda activa se muestra en azul. Cuando está inactiva se muestra en gris. <br/> <br/>" current
- 17:5217:52, 14 March 2024 diff hist +550 N Translations:Sound player/19/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px;"> '''Sonograma completo.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''9.''' Onda activa <br/> '''10.''' Cambiar tamaño <br/> '''11.'''..." current
- 17:5017:50, 14 March 2024 diff hist −39 Sound player/es No edit summary
- 17:5017:50, 14 March 2024 diff hist +1 Translations:Sound player/8/es No edit summary current
- 15:0915:09, 14 March 2024 diff hist −19 Sound player/es Created page with "==='''6. Sonograma completo'''=== Se representa todo el largo del sonograma. Un cuadrado amarillo indica que parte de éste se representa en este momento en el área detallada del sonograma (número 7 en la imagen Visión general del reproductor de sonido). Por defecto, son 10 segundos. <br/> <br/>"
- 15:0915:09, 14 March 2024 diff hist +345 N Translations:Sound player/18/es Created page with "==='''6. Sonograma completo'''=== Se representa todo el largo del sonograma. Un cuadrado amarillo indica que parte de éste se representa en este momento en el área detallada del sonograma (número 7 en la imagen Visión general del reproductor de sonido). Por defecto, son 10 segundos. <br/> <br/>" current
- 15:0815:08, 14 March 2024 diff hist −55 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Visión general del reproductor de sonido.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''6.''' Sonograma completo..."
- 15:0715:07, 14 March 2024 diff hist +13 N Translations:Sound player/17/es Created page with "__TOC__ <br/>" current
- 15:0715:07, 14 March 2024 diff hist +730 N Translations:Sound player/16/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Visión general del reproductor de sonido.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> '''6.''' Sonograma completo..." current
- 15:0715:07, 14 March 2024 diff hist −11 Sound player/es Created page with ":'''5. Añadir a favoritos''' <br/> Clica para guardar el fichero de sonido en tus favoritos. Cuando la marca es verde, el fichero está guardado. Clica en la marca verde para eliminar el fichero de tus favoritos. Consulta tus sonidos e imágenes favoritos en la Galería. Esta función se muestra a todos los usuarios registrados. <br/> <br/>"
- 15:0615:06, 14 March 2024 diff hist +355 N Translations:Sound player/15/es Created page with ":'''5. Añadir a favoritos''' <br/> Clica para guardar el fichero de sonido en tus favoritos. Cuando la marca es verde, el fichero está guardado. Clica en la marca verde para eliminar el fichero de tus favoritos. Consulta tus sonidos e imágenes favoritos en la Galería. Esta función se muestra a todos los usuarios registrados. <br/> <br/>" current
- 15:0415:04, 14 March 2024 diff hist −46 Sound player/es Created page with ":'''4. Descargar''' <br/> Clica para descargar el sonograma. Sólo puedes descargar tus propios ficheros. Si estás consultando las observaciones de otros, no se te mostrará el icono, <br/> <br/>"
- 15:0415:04, 14 March 2024 diff hist +196 N Translations:Sound player/14/es Created page with ":'''4. Descargar''' <br/> Clica para descargar el sonograma. Sólo puedes descargar tus propios ficheros. Si estás consultando las observaciones de otros, no se te mostrará el icono, <br/> <br/>" current
- 15:0415:04, 14 March 2024 diff hist −49 Sound player/es Created page with ":'''1. Seleccionar el fichero''' <br/> Todos los ficheros asociados a la observación (imágenes y sonido). Selecciona cualquier fichero de sonido para visualizarlo. Fíjate en el recuadro amarillo en el fichero activo. <br/> <br/>"
- 15:0315:03, 14 March 2024 diff hist +195 N Translations:Sound player/13/es Created page with ":'''3. Eliminar el fichero''' <br/> Clica para eliminar el fichero. Sólo podrás eliminar tus ficheros. Si estás consultando las observaciones de otros, no se te mostrará el icono, <br/> <br/>" current
- 15:0315:03, 14 March 2024 diff hist +250 N Translations:Sound player/12/es Created page with ":'''2. Mostrar/Ocultar''' <br/> Clica en mostrar/ocultar el fichero de sonido al público general. Sólo puedes hacerlo con tus propias observaciones, Si estás consultando las observaciones de otras personas, no se te mostrará el icono. <br/> <br/>" current
- 15:0315:03, 14 March 2024 diff hist −2 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Visión general del reproductor de sonido. Fichero propio.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Seleccio..."
- 15:0315:03, 14 March 2024 diff hist +659 N Translations:Sound player/11/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:600px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 600px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:585px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Visión general del reproductor de sonido. Fichero propio.''' </div> <p style="color:black;font-size:12px;padding-left:30px;text-align:left;column-count:2;"> <b>1.</b> Seleccio..." current
- 15:0315:03, 14 March 2024 diff hist −46 Sound player/es Created page with "Acceso a grabaciones <br/>"
- 15:0215:02, 14 March 2024 diff hist +231 N Translations:Sound player/10/es Created page with ":'''1. Seleccionar el fichero''' <br/> Todos los ficheros asociados a la observación (imágenes y sonido). Selecciona cualquier fichero de sonido para visualizarlo. Fíjate en el recuadro amarillo en el fichero activo. <br/> <br/>" current
- 15:0215:02, 14 March 2024 diff hist +30 N Translations:Sound player/9/es Created page with "</div> </center> <br /> <br/>" current
- 15:0215:02, 14 March 2024 diff hist +53 Sound player/es Created page with "Utiliza el botón gris de reproducción para reproducir el sonograma completo, o <br/> crea una nueva ventana de reproducción para reproducir la parte del sonograma seleccionada (consulta la sub sección '''8. Nueva ventana de reproducción''' para saber más. <br/> </p>"
- 15:0215:02, 14 March 2024 diff hist +325 N Translations:Sound player/8/es Created page with "Utiliza el botón gris de reproducción para reproducir el sonograma completo, o <br/> crea una nueva ventana de reproducción para reproducir la parte del sonograma seleccionada (consulta la sub sección '''8. Nueva ventana de reproducción''' para saber más. <br/> </p>"
- 15:0115:01, 14 March 2024 diff hist −56 Sound player/es Created page with "Clica en un sonograma (ver imagen Seleccionar un sonograma) para abrir la herramienta de reproductor de sonido (ver imagen Visión general del reproductor de sonido). Nota que si el fichero es tuyo, tendrás opciones adicionales (ver imagen Visión general del reproductor de sonido. Fichero propio).<br/> <br/>"
- 15:0115:01, 14 March 2024 diff hist +328 N Translations:Sound player/7/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius: 5px; padding: 25px; text-align: left; font-family: sans-serif; color: black; width: 600px; background-color: #ffffdb"> <!-- GREEN BOX (Tips): hsl(157, 74%, 80%) YELLOW BOX (Summaries): #ffffdb" BLUE BOX (Information): hsl(201, 100%, 89%) RED BOX (Warnings): hsl(0, 77%, 78%) -->" current
- 15:0115:01, 14 March 2024 diff hist −52 Sound player/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:500px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 500px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:485px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Seleccionar un sonograma.''' </div> </div> </center> <br/> <br/>"
- 15:0115:01, 14 March 2024 diff hist +365 N Translations:Sound player/6/es Created page with "<center> <div class="toc" style="border-radius:5px;background-color:#ffffff;width:500px;padding-left:8px;padding-right:8px;padding-bottom:8px;"> 500px <div class="toc" style="border-radius:5px;width:485px;padding-left:15px;text-align:left; font-size:12px"> '''Seleccionar un sonograma.''' </div> </div> </center> <br/> <br/>" current
- 15:0115:01, 14 March 2024 diff hist +15 Sound player/es Created page with "* consultando observaciones desde últimas observaciones en la columna de la derecha de la página de inicio. <br/> * consultando observaciones desde los últimmos 5/15 dias en la columna de la izquierda de la página de inicio. <br/> * consultando tus propias observaciones en Todas mis observaciones,<br/> * usando el Browsing_records#Search_engine..."
- 15:0015:00, 14 March 2024 diff hist +460 N Translations:Sound player/5/es Created page with "Clica en un sonograma (ver imagen Seleccionar un sonograma) para abrir la herramienta de reproductor de sonido (ver imagen Visión general del reproductor de sonido). Nota que si el fichero es tuyo, tendrás opciones adicionales (ver imagen Visión general del reproductor de sonido. Fichero propio).<br/> <br/>" current
- 15:0015:00, 14 March 2024 diff hist +605 N Translations:Sound player/4/es Created page with "* consultando observaciones desde últimas observaciones en la columna de la derecha de la página de inicio. <br/> * consultando observaciones desde los últimmos 5/15 dias en la columna de la izquierda de la página de inicio. <br/> * consultando tus propias observaciones en Todas mis observaciones,<br/> * usando el Browsing_records#Search_engine..." current
- 14:5914:59, 14 March 2024 diff hist +16,754 N Sound player/es Created page with "Reproductor de sonido"
- 14:5914:59, 14 March 2024 diff hist +26 N Translations:Sound player/3/es Created page with "Acceso a grabaciones <br/>" current
- 14:5914:59, 14 March 2024 diff hist +155 N Translations:Sound player/2/es Created page with "* escuchar todo el sonograma, <br/> * seleccionar una parte de la grabación para escuchar, <br/> * validar la grabación, si eres Verificador. <br/> <br/>" current
- 14:5814:58, 14 March 2024 diff hist +160 N Translations:Sound player/1/es Created page with "Siempre que una grabación de sonido se ha adjuntado a una observación, existe un sonograma asociado a esta observación. Se puede <br/>" current
- 14:5814:58, 14 March 2024 diff hist +21 N Translations:Sound player/Page display title/es Created page with "Reproductor de sonido" current
13 March 2024
- 15:4615:46, 13 March 2024 diff hist +102 Main Page No edit summary
- 15:4415:44, 13 March 2024 diff hist +8 SOCC (Admin) No edit summary
- 15:4315:43, 13 March 2024 diff hist +17 Protocol management No edit summary
- 15:4215:42, 13 March 2024 diff hist +57 Protocol management No edit summary
- 15:2215:22, 13 March 2024 diff hist +3 Waterbird census (Admin) →Parameters describing the protocol current
- 15:0215:02, 13 March 2024 diff hist +26 Protocol management →7. Parameters
- 14:5914:59, 13 March 2024 diff hist +1,557 Protocol management →7. Parameters
- 14:0214:02, 13 March 2024 diff hist +10 Waterbird census (Admin) →Parameters describing the protocol
- 13:0313:03, 13 March 2024 diff hist 0 File:Record the trace as default.png Judit uploaded a new version of File:Record the trace as default.png current
- 12:5812:58, 13 March 2024 diff hist −31 Protocols web →Ending the protocol
12 March 2024
- 17:2317:23, 12 March 2024 diff hist +13 Private territory mapping No edit summary current Tag: Visual edit: Switched
7 March 2024
- 22:3922:39, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP web map.png No edit summary current
- 22:3822:38, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP web check data.png No edit summary current
- 22:3722:37, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP web prep and data.png No edit summary current
- 22:3722:37, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP web menu.png No edit summary current
- 22:3622:36, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD web map.png No edit summary current
- 22:3622:36, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD web check data.png No edit summary current
- 22:3522:35, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD web prep and data.png No edit summary current
- 22:3422:34, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD web menu.png No edit summary current
- 22:3322:33, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC web map.png No edit summary current
- 22:3322:33, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC web check data.png No edit summary current
- 22:3322:33, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC web prep and data.png No edit summary current
- 22:3222:32, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC web menu.png No edit summary current
- 22:3122:31, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM web map.png No edit summary current
- 22:3022:30, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM web check data.png No edit summary current
- 22:3022:30, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM web prep and data.png No edit summary current
- 22:2922:29, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM web menu.png No edit summary current
- 22:2422:24, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook web map.png No edit summary current
- 22:2322:23, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook web check data.png No edit summary current
- 22:2322:23, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook web prep and data.png No edit summary current
- 22:2022:20, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook web menu.png No edit summary current
- 18:1518:15, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin map.png No edit summary current
- 18:1518:15, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin report.png No edit summary current
- 18:1418:14, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin settings.png No edit summary current
- 18:1418:14, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin user site.png No edit summary current
- 18:1318:13, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin sites.png No edit summary current
- 18:1218:12, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin prep and data.png No edit summary current
- 18:1118:11, 7 March 2024 diff hist 0 N File:GP admin menu.png No edit summary current
- 18:1018:10, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin map.png No edit summary current
- 18:1018:10, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin report.png No edit summary current
- 18:1018:10, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin check data.png No edit summary current
- 18:0918:09, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin settings.png No edit summary current
- 18:0918:09, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin user site.png No edit summary current
- 18:0818:08, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin sites.png No edit summary current
- 18:0818:08, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin prep and data.png No edit summary current
- 18:0718:07, 7 March 2024 diff hist 0 N File:JD admin menu.png No edit summary current
- 18:0618:06, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin map.png No edit summary current
- 18:0618:06, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin report.png No edit summary current
- 18:0618:06, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin check data.png No edit summary current
- 18:0518:05, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin settings.png No edit summary current
- 18:0518:05, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin user site.png No edit summary current
- 18:0418:04, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin sites.png No edit summary current
- 18:0418:04, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin prep and data.png No edit summary current
- 18:0318:03, 7 March 2024 diff hist 0 N File:CC admin menu.png No edit summary current
- 18:0318:03, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin map.png No edit summary current
- 18:0218:02, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin report.png No edit summary current
- 18:0118:01, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin check data.png No edit summary current
- 18:0118:01, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin settings.png No edit summary current
- 18:0018:00, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin user site.png No edit summary current
- 17:5917:59, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin sites.png No edit summary current
- 17:5717:57, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Sm admin prep and data.png No edit summary current
- 17:5717:57, 7 March 2024 diff hist 0 N File:SM admin menu.png No edit summary current
- 17:5617:56, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin map.png No edit summary current
- 17:5517:55, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin report.png No edit summary current
- 17:5417:54, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin check data.png No edit summary current
- 17:5417:54, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin settings.png No edit summary current
- 17:5317:53, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin user site.png No edit summary current
- 17:5217:52, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin sites.png No edit summary current
- 17:5217:52, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin prep and data.png No edit summary current
- 17:5117:51, 7 March 2024 diff hist 0 N File:Rook admin menu.png No edit summary current
5 March 2024
- 19:1419:14, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Grey partridge NL Menu.png No edit summary
- 19:1219:12, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Jackdaw.png No edit summary
- 19:1119:11, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Corncrake NL Menu.png No edit summary
- 19:0819:08, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Sand Martin NL Menu.png No edit summary
- 19:0819:08, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Rook NL Menu.png No edit summary
- 17:3317:33, 5 March 2024 diff hist −41 Protocols →Extra protocol
- 17:3317:33, 5 March 2024 diff hist −889 Protocols →Extra protocol
- 17:3017:30, 5 March 2024 diff hist +72 Entering records No edit summary
- 17:2017:20, 5 March 2024 diff hist +67 Protocols →Extra protocol
- 17:1417:14, 5 March 2024 diff hist +1,585 Entering records →Step 4 (non mandatory fields): Additional information
- 13:1013:10, 5 March 2024 diff hist +39 N File:Extra protocol.png No edit summary current
- 12:5112:51, 5 March 2024 diff hist +32 Protocols →Extra protocol
- 12:5112:51, 5 March 2024 diff hist +66 Protocols →Extra protocol
- 12:5012:50, 5 March 2024 diff hist +37 N File:Nest location.png No edit summary current
- 12:2812:28, 5 March 2024 diff hist 0 Protocols →Extra protocol
- 12:2712:27, 5 March 2024 diff hist +9 Protocols →Extra protocol
- 12:2612:26, 5 March 2024 diff hist +24 Protocols →Extra protocol
- 12:2212:22, 5 March 2024 diff hist 0 File:Rook. Extra protocol (1).png Judit uploaded a new version of File:Rook. Extra protocol (1).png current
- 12:2212:22, 5 March 2024 diff hist +1,025 Protocols →Entering records
- 11:5811:58, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Plus (1).png No edit summary current
- 11:5311:53, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Start of list (1).png No edit summary current
- 11:4811:48, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. Extra protocol (1).png No edit summary
- 11:2611:26, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Rook. End list (1).png No edit summary current
- 11:2511:25, 5 March 2024 diff hist 0 N File:Stop protocol (1).png No edit summary current
4 March 2024
- 19:3519:35, 4 March 2024 diff hist 0 Protocol management/es No edit summary current
- 19:3419:34, 4 March 2024 diff hist 0 Translations:Protocol management/31/es No edit summary current
- 19:3319:33, 4 March 2024 diff hist +5 Protocol management/es No edit summary
- 19:3219:32, 4 March 2024 diff hist +5 Translations:Protocol management/206/es No edit summary current
- 19:3219:32, 4 March 2024 diff hist +4 Protocol management/es No edit summary
- 19:3119:31, 4 March 2024 diff hist +4 Translations:Protocol management/203/es No edit summary current